薄熙来:暂时的尾声 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 22.09.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

薄熙来:暂时的尾声

中国前政治之星被判终身监禁。这一判决比预期严厉,所传递的信息是:自立山头,不被容忍。但薄的政策却由其政治对手"发扬光大"。

In this TV grab taken on 22 September 2013, Bo Xilai, former Secretary of the Chongqing Municipal Committee of the Communist Party of China (CPC), speaks during a trial at the Jinan Intermediate Peoples Court in Jinan city, east Chinas Shandong province. A Chinese court has sentenced former leading politician Bo Xilai to life in prison after finding him guilty on charges of graft, accepting bribes and abuse of power. The Jinan Intermediate Peoples Court announced the verdict against Bo on Sunday (22 September 2013).

如果上诉,薄能否再次获得一审那样的舞台?

(德国之声中文网)这一审理过程的关键,从来不是所指控的罪名。与贪污受贿有关的指控金额只有区区数百万欧元,--按照中国的国情,这是令人可笑的小钱。与此相反,案件的实质涉及的却是一场波涛汹涌的政治斗争。中国的法院常常被用于这一目的。在党内权力斗争中,利用腐败罪名除去政治对手,是常见的手段。尽管如此,这仍是一次拥有许多不寻常之处的审理。法院通过微博提供大量信息,令人一瞥案件审理的过程。当然,这些微博信息也是事先审查过的。

中国的法庭没有独立性。他们听命于党。对薄熙来这样备受瞩目的案件而言,命令来自于最高层--政治局常委。通常,政治审判经过严格的策划,通常历时两天。被告总是认罪,并痛悔不已。最终,宣判早已确定的判决。但薄熙来不同。他不按剧本演戏,推翻早先的证供,尖锐攻击证人,使他们显得可笑。由此,他迫使共产党领导层重新考虑对他的判决。这一案件的审理耗时近四周,充分显示,薄熙来仍旧享有不少支持,因此,就判决达成一致,并不容易。但如今,对外传递的信号是:党内没有分裂。领导层的权威不受质疑。特别是:自立山头,不被容忍。

China's President Xi Jinping attends a welcome ceremony for his Kenyan counterpart Uhuru Kenyatta outside the Great Hall of the People in Beijing August 19, 2013. REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS)

习近平:革命理想高于天

薄熙来从来不是循规蹈矩的人。共产党好不容易落实了所谓"集体领导"的概念,而他却以个人形象出头露面,公开显露雄心,实行民粹主义政策,直接争取民心。他的"太子党"背景,赋予他自信心,以有别于其他党内权力竞争者的方式出牌。由此,他树强敌甚众。但是,他把中国社会日益严重的不平等现象作为议题,化身现代化过程中失败者的代言人,成为所谓"新左派"受欢迎的领袖人物。

薄熙来可在十天内提起上诉。估计他也会这么做。但是,他是否能再次获得像济南中院一审这样的舞台,令人怀疑。看来,共产党领导层一致同意,确实要长期消除薄的政治影响力。但历史的讽刺在于,薄熙来的新毛主义政策恰恰在国家和党的主席习近平手中"发扬光大"。习近平在全国、全党上下推行毛式的运动,称"革命理想高于天",对网络批评人士和自由知识分子采取强硬压制手段。在某种程度上,这可以算作高层领导人"窃取知识产权"。

作者:Matthias von Hein 编译:苗子

责编:安静

DW.COM