1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

葡萄牙银行需急救 欧元危机重来?

葡萄牙才刚刚离开欧元拯救伞,现在就不得不再次求援,以拯救国内一家大型私营银行。欧元危机会因此卷土重来吗?

(德国之声中文网)曾几何时,一切迹象都预示着复苏:今年4月,葡萄牙在经历了三年的

"节衣缩食"

之后,首次成功回归资本市场。5月,该国脱离了欧元拯救伞。6月,葡萄牙政府宣布,愿意免除欧盟和国际货币基金组织提供的最后一笔援助贷款。但是,葡萄牙现在受到了迎头一击:该国最大的私营银行之一圣灵银行(Banco Espirito Santo/BES)陷入财政困境。由于担心出现新的银行和金融业危机,葡萄牙政府宣布动用44亿欧元救援圣灵银行。这笔钱来自欧盟救助计划,是欧盟、国际货币基金和欧洲央行向陷入危机的葡萄牙提供的。总共120亿欧元资金中目前尚余64亿。

"现在不得不救助一家银行,这对于葡萄牙当然是一个打击",德国贝伦贝格银行(Berenberg Bank)的首席经济师施密丁(Holger Schmieding)对德国之声表示。但是,他认为葡萄牙能够挺过去。"重要的是,葡萄牙现在积极迅速地处理这一问题。将葡萄牙经济所受到的影响控制在一定范围内。"

Deutschland Wirtschaft Holger Schmieding der Chefvolkswirt der Berenberg Bank in London

贝伦贝格银行专家施密丁认为葡萄牙必须积极迅速应对问题

走向沉沦的一个银行家家族

数月以来,葡萄牙金融和银行业都在为圣灵家族帝国捏一把汗。5月底传出消息,控股母公司圣灵国际(Espírito Santo International/ESI)亏损13亿欧元。而问题根源是:圣灵银行创始人家族陷入资金窘境。该家族的多个企业破产。几天前,这个银行家家族的领袖里卡多(Ricardo Espirito Santo Salgado)因为涉嫌洗钱和偷税而遭逮捕。该家族一直都是圣灵银行的最大单一股东。

圣灵银行事件是否预示着新一轮金融危机即将爆发?瑞士私人银行宝盛银行(Julius Bär)的首席经济师科尔(David Kohl)并不这样认为:"我们这里碰到的是一个银行业特有的问题,与几年前遍及整个欧洲的系统性危机关系不大。"当时,爱尔兰房地产泡沫破裂后,大量银行和国有金融机构陷入严重危机。2008年9月对六家大型银行的4000亿存款作出的无条件担保最终成为国家财政的巨大负担。最后,该国不得不申请国际资金援助。由于经济形势岌岌可危,葡萄牙稍后也要求欧盟援助。里斯本政府依靠780亿欧元的国际应急贷款才得以免予陷入国家破产的境地。

动用新机制

"个别银行出现问题的情况总是难免",贝伦贝格银行首席经济师施密丁表示。重要的是防止个别银行的问题扩散到其他银行,或者影响整体经济。"幸运的是,葡萄牙的情况恰恰是,造成问题的人,也就是(银行)所有人和经理层将因为造成巨额亏损而受到惩罚,并不伤害整体经济和储户。"圣灵银行将分割成两部分:"资产良好"的一部分,以及包含贷款的"坏账银行"部分。前者将以"新银行"(Novo Banco)的名义继续照常运营,后者将留在现有股东的手中。储户由此得到保护,不用担心受到损失。施密丁表示:"因此引发类似葡萄牙其他银行储户大规模挤兑等严重金融问题的风险较小。"

04.06.2014 DW Wirtschaft David Kohl

宝盛银行首席经济师科尔不认为欧元危机会再次爆发

瑞士宝盛银行首席经济师科尔也不认为拯救圣灵银行会对金融市场产生影响:"

欧元危机

期间建立的新机制在这里起到了作用。"此外,葡萄牙过去几年里在金融市场中建立了一定的信任度。该国可以用相当优惠的条件进行融资,评级机构穆迪此前不久还调高了葡萄牙的主权信用评级。穆迪作出的预测是:围绕圣灵银行而产生的不安不会对葡萄牙国家财政产生明显影响。葡萄牙依然具有不错的流动性,该国能够从国际信用市场中融资,而且拥有可观的黄金储备。

作者:Hilke Fischer 编译:石涛

责编:安静

DW.COM