1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

葡萄牙航空公司私有化引起的争吵

葡萄牙航空公司的私有化完成,对于里斯本政府来说是值得庆祝的事情。但反对党则批评政府“廉价抛售国家财产”,并且誓言见尽一切努力推翻这一交易。

Flugzeug Fluggesellschaft TAP

葡萄牙航空公司客机

(德国之声中文网)多年来,葡萄牙政府一直试图出售葡萄牙航空公司(TAP)的股权,而工会也一直通过各种罢工和公民抗议行动努力阻止政府的这一计划。

而在本周三里斯本时间15点,正式的购买协议已经签订。根据这份协议,葡萄牙航空公司61%的股份被转让给Gateway财团。该财团的控股者是葡萄牙企业家佩德罗萨(Humberto Pedrosa)和美国商人尼尔曼(David Neeleman)。

然而,争吵还在继续:反对派批评道,葡萄牙航空公司是被低价抛售的。

有关售价的争议

此前,葡萄牙财政部国务秘书布朗科(Isabel Castelo Branco)不无自豪地宣布,该航空公司的私有化将给国家带来至少3.54亿欧元的财政收入,甚至还有可能增加到将近5亿。

然而后来公众才得知,其实Gateway财团出具的购买支票上面只有1000万欧元,其余的资金将直接投资到航空公司中去--作为该企业急需的注资。

显然是足球球迷的社会党议员费古埃雷多(Rui Paulo Figueiredo)立刻对此予以抨击:"葡萄牙航空公司的售价仅仅相当于足球教练赫苏斯身价的一半,这简直是一桩丑闻。"赫苏斯(Jorge Jesus)是一名葡萄牙专业足球教练,他刚刚从葡超球队本菲卡(Benfica Lissabon)转会到同城劲敌里斯本竞技(Sporting)担任主帅。

社会党充满斗志地宣布,该党只要在下届选举中能够进入政府,就将立刻推翻这笔私有化交易。

而根据最新的民意调查结果来看,葡萄牙社会党(PS)在今秋的议会选举中重新进入政府完全是有可能的--就算可能只是作为联合执政的一个党派。

而在葡萄牙航空的私有化问题上,社会党采取了立场鲜明的态度:该航空公司的出售是对国家利益的侵害,况且交易还是在令人疑虑的条件下,秘密而且仓促地进行的。所以该党表示,一旦得以参与执政,就将尽一切努力去推翻这一买卖交易。

TAP Pilotenstreik in Portugal

今年5月,飞行员罢工抗议葡萄牙航空公司的私有化

协议匆匆签订

也许正是出于这一压力,葡萄牙经济部长德利马(Pires de Lima)才急于尽快完成这笔交易。如果在选举之前一切木已成舟,那么事后再毁约就会带来很高的代价--政府也许正是希望以此吓退试图推翻交易的力量。因为人们私下里都在议论,如果毁约,买方一定会要求政府支付高额的违约金。

而自从更多的交易细节信息陆续曝光之后,批评的声音就变得更高了。据称,买方所许诺的注资要先卖出飞机,然后再将其租借回来,这样可以获得大约1亿欧元的额外收入。然而,这并不是真正的投资,而只是金融把戏而已。此外还有传闻说,原本计划要开辟的新航线也要取消。

此外,买方Gateway有可能在今后再出资600万欧元以加持葡萄牙航空34%的股份,从而凭借95%的股权成为该航空公司事实上的唯一所有者,这一消息也引起了很多不快。况且剩下的5%股权应该是由航空公司的飞行员持有。

围绕拥有70年历史的葡萄牙航空公司的争吵,在签署购买协议的同时,逐渐演变成为有关私有化的原则性争论。飞行员工会表示,葡萄牙目前执政的新自由主义政府为了私有化,故意贬低航空公司的身价,其实该公司一直都在盈利,经济状况良好。

因此,飞行员工会将继续为了抵制私有化而抗争。反对党也开辟了另一条战线:据他们揭露,名义上持有Gateway财团51%股份的葡萄牙商人佩德罗萨其实不过是个傀儡,他实际的控股权要远远低于这个数字。如果这一消息属实,那么葡萄牙航空公司的出售将因为外国资本持股份额过高而违反欧盟法律。

DW.COM