1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

美国共和党人寻找他们的总统候选人

2012年是美国的总统大选年。共和党正积极地在找寻他们的候选人。虽然距离真正的爱荷华州共和党党内初选还有半年的时间,周末在爱荷华州已经举行了投票测试。所有的候选人都铆足了劲,而且花了很多钱来争取支持。

default

巴赫曼赢得投票测试

赫尔曼·凯恩是所有参与这场投票测试的候选人中唯一的黑人,他在福音音乐中出场。在这一天的场合,他不打算用他动人的男中音来批评奥巴马总统在经济、就业以及其他方面所犯的错误,而是要赞美造物主。谁想要角逐大位,谁就要付出代价。

茶党的宠儿巴赫曼是其中唯一的女性。她在一个基督摇滚乐队伴奏声中出场。演讲结束时,她的支持者还撒下成千上万的彩色纸片。纸片当然是红白蓝,美国国旗的颜色。在巴赫曼的选举帐篷前大排长龙.

Michele Bachmann Iowa Testwahl Wahl USA Republikaner

巴赫曼

那里没有山珍海味。巴赫曼提供的饮食是热狗和土豆泥。不远的地方,在蒂姆·波伦蒂的帐篷中提供了有很多肉的三文治。上千人从爱荷华州各地前来投票,许多人士是搭乘专车而来,费用是由候选人来付。因为在美国的选举场通常得付很多钱。

这场共和党投票测试中,想要投票的人必须付30美元来买票。这些钱将流到爱菏华州的共和党选战户头里。但是几乎没有一个投票者真正从自己的口袋中掏出钱来买票,付钱帮他们买票的是那些寻求支持的候选人。他们让这些投票者在他们的帐篷前登记。

凯西和萨拉一点也不觉得必须要投票给波伦蒂。他们还没决定要投给谁。但是来参与投票测试的大部分人都已经心有所属,他们是这么想的;我让我最喜欢的候选人帮我付钱买票,他也会得到我的选票。这次的选举测试其实主要在测试这些候选人的组织能力,看他们如何动员他们的支持者。

大约有1万7千人参加了这次爱荷华的投票测试,有些人必须等上一个小时多,才投上票。杰拉尔德格·赖姆斯希望波伦蒂可以赢。

但是很明显这一天上帝并不特别眷顾波伦蒂,因为他在测试中只得到第三名,落后巴赫曼和保罗。几个小时之后,波伦蒂甚至提出退出参选的声明。民意调查中最受爱戴的米特·罗姆尼根本没有参加这次的投票测试。而德州州长理克·佩里是在上周六才宣布角逐共和党总统候选人提名。因此,这位极端保守的巴赫曼至少在测试这一天可以享受像女王一般的感觉,而她的支持者也可以再一次跟着她大声疾呼,让奥巴马总统只当一届总统。

作者: Sabine Müller 编译:邱璧辉

责编:吴雨

相关音频视频