1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

美国不愿对利比亚采取单方面行动

在西方是否应该对利比亚实施军事干预的问题上,美国政府的态度迄今较为谨慎。操之过急的军事行动造成的严重后果,美国经历过的历史教训已经不少。此外美国人也对陷入一场新的战争心存恐惧。与此同时,来自反对党的压力在日益增加。

default

奥巴马无心卷入利比亚战争

在有关对利比亚实施军事干预的讨论中,奥巴马总统几年前说过的一句话一再被拿出来"呛声":"如果美国对世界上任何一个地方发生的民族屠杀或种族清洗的暴行坐视不管,这将损害我们自己的利益。"

这是奥巴马在2008年总统竞选期间说的。当时奥巴马表示,美国本应对卢旺达发生的种族屠杀进行干预。而现在,提醒总统他曾经说过这些话的不仅仅是他当年的竞选对手、共和党人麦凯恩,连参议员约翰·克里这样的知名民主党政治家也呼吁,如果卡扎菲对国民的暴力镇压变本加厉,应该摧毁其空军基地。

美国不是超人

但美国政府目前仍拒绝单方面对利比亚进行军事干预。奥巴马强调,他的2008年总统选举前就明确表示过:"世界上有很多残酷的暴力。即便美国有再良好的意愿,我们也不可能到每个地方去。"

这句话再好不过地表明了奥巴马目前对利比亚问题的态度。因为,鉴于伊拉克和阿富汗两个战场的牵制,美国目前的军事和财政力量已经没有更大的余地。奥巴马的总统发言人卡尼(Jay Carney)表示,在面积广袤的利比亚沙漠上空设立禁飞区是一件风险极大的事。

这位白宫发言人强调,这将把美国和盟国军队士兵的生命置于危险中。此外这样的军事行动耗资巨大。

联合国的使命

曾任美国国务院国务秘书的奥巴马的幕僚伯恩斯(Nicholas Burns)还指出,没有人能准确地说出,利比亚的反叛力量究竟是些什么人,他们想建立一个什么样的政权。而对于国务卿克林顿来说,在北约和欧盟就利比亚局势举行磋商之前,有一点是已经明确无疑的:

"我们认为重要的一点是,这不是美国,也不是北约或欧盟作的一种努力,而应该是联合国的一项使命。"

克林顿强调,在联合国安理会内部还存在不少反对意见。这些反对意见来自拥有否决权的常任理事国中国和俄罗斯。

作者:Ralph Sina 翻译:叶宣

责编:乐然