1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

纳粹大屠杀受难者国际日背景介绍

今天(1月27日)是纳粹大屠杀受难者国际日。先是德国总统作出了这个规定,然后被联合国接受。德国之声记者就这个纪念日的由来作如下介绍。

default

柏林的纪念碑园

1945年1月27日苏联红军抵达了今天波兰境内的奥斯维辛集中营,解救了那里的幸存者。而奥斯维辛这个名字也成为了德国纳粹政权屠杀犹太人罪行的象征。在将近五年的时间里,纳粹政权在奥斯维辛和其他集中营里对民众施加酷刑,大量屠杀。受害者中大部分是犹太人,此外还包括吉普赛人、同性恋者以及其他国家的战俘。

1996年1月,当时的德国总统赫尔佐格把1月27日定为一年一度的悼念日。从那时开始,德国联邦议院都会在这一天举行纪念活动,反省德国历史上的这一段黑暗岁月。

2005年1月,联合国正式把1月27日定为纳粹大屠杀受难者国际日。英语中的Holocaust这个词来源于希腊语,被用来特指纳粹第三帝国时期在集中营里进行的大规模屠杀罪行。据估计,受难的犹太人总数有600万之多。

如同前几年一样,德国联邦议院也将休会一小时,以悼念所有受难者。由于今年1月27 日是周末,因此悼念活动提前到1月25日举行。今年悼念活动的嘉宾是奥斯维辛集中营幸存者莱内洛娃。由于她年事已高,因此将由女演员温克勒替她朗读致辞。

此外已经成为传统的德国法国青年交流活动在今年的悼念日里也将得到继续。参加德国联邦议院一小时休会悼念的除了议员之外,还包括各联邦州代表,德国总理和总统。

德国之声版权所有

转载或引用请标明出处和作者

DW.COM