1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

"突尼斯女孩"获the BOBs2011最佳博客

第七届德国之声博客大赛(The BOBs)评选结果揭晓,“一个突尼斯女孩”获得最佳跨语言博客大奖。此外,志愿者团体建立的,以翻译国际媒体报道为主的“译者”被网民评选为最佳中文博客。

default

2011年德国之声博客大奖得主:"一个突尼斯女孩"

"一个突尼斯女孩"(http://atunisiangirl.blogspot.com)的作者是27岁的梅尼(Lina Ben Mhenni)。多年来,这名突尼斯大学的女讲师通过自己的博客,用法语、英语和阿拉伯语记录了突尼斯的社会和政治发展历程,也有关于前任总统本阿里统治期间实行高压政策和新闻审查的内容。在2010年12月和2011年1月,突尼斯民众发动大规模抗议活动期间,梅尼前往多个城市,对当地的镇压行动和暴力事件进行了报道。突尼斯实现政治转型之后,梅尼继续用博客记述祖国在通往民主道路上的艰难跋涉。"一个突尼斯女孩"博客在本国曾经被长期封杀,只能在突尼斯以外才能打开。

德国之声节目主任格拉姆什(Christian Gramsch)表示,"今年的博客大赛所获得的反响显示了,尤其是在缺乏媒体自由和言论自由的国家,博客作者们对于人权议题的高度关注"。有时候,这些网络作家甚至要面对极高的个人风险,但他们依然坚守自己的基本权利。不管是记录日常生活的点点滴滴,还是报道重大的政治事件,他们都为大家提供了不同的观察角度和视野。德国之声通过多语种的新闻报道,将国际博客界的热门话题传递到世界各地。

Deutsche Welle BOBs Pressekonferenz

德国之声第七届博客大赛新闻发布会

格拉姆什认为,中东地区的局势证明了,互联网博客对于公共舆论形成和公民社会的塑造具有重大意义。专制政权关押具有影响力的博客作家虽然可能会对个体自由和社会自由造成暂时的阻碍,但从长期而言,这一过程却是无法阻挡的。在此其中,社会网络平台扮演了重要角色。正因如此,德国之声博客大赛还特别设立了"最佳社交媒体-社会运动奖"。

本年度的"最佳社交媒体-社会运动奖"得主是拥有100多万"粉丝"的Facebook网页"我们都是卡勒德·萨伊德"("We are Khaled Said" www.facebook.com/ElShaheeed)。该网页是为了纪念2010年6月被警察在亚历山大港打死的埃及青年萨伊德而设立的,并且成为了2011年1月以塔希尔广场为中心的埃及民主运动的重要平台。

本届博客大赛的"人权特别奖"被授予了"中东移民权利"(www.migrant-rights.org)。这个来自巴林的博客网站关注中东地区劳工移民的生存状况。移民构成了中东地区的主要劳力,许多人在非常恶劣的条件下从事重体力劳动,或者当佣人。"中东移民权利"呼吁结束这种"新型的奴工制度"。

此外,最佳视频博客得主是"紧握拳头站起来Stands with Fist"(http://www.youtube.com/user/standswithfist60)。这个Youtube频道由一名伊朗艺术家创立,其中展示了伊朗政权暴力镇压抗议者的画面。获得"最佳社会性技术博客"的是俄罗斯博客"Rospil" ( http://rospil.info ) ,该网站的宗旨是监督税款的合理使用。而"记者无疆界博客奖"则被授予了墨西哥博客"Ciudad Juárez,en la sombra del narcotráfico"(http://juarezenlasombra.blogspot.com) ,这里记录了墨西哥小城Juárez的居民为了自身权益而与医药业巨头和当地政府进行的抗争。

Flash-Galerie Iranian Winner in The BoBs 2011

德国之声第七届博客大赛国际评委

今年的德国之声博客大赛共收到了6种专业分类,11种不同语言的2100个博客提名。12名专家组成的评审团,其中包括中国知名博客、网志年会组织者毛向辉(Isaac Mao),首先挑选出187个候选博客,然后再讨论决定最后的奖项归属。除了评审团评奖之外,本次博客大赛还设立了网民票选奖项,网友们通过投票决定各自语种的最佳博客。本次博客大赛共收到了9万多网民的投票。2011年网民票选最佳中文博客是"译者"(http://yyyyiiii.blogspot.com),该博客由一些志愿翻译者建立,他们摘选国际媒体报道,翻译成中文,并推介给中国的网络用户。

综合报道:石涛

责编:李鱼