1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“看我嘴型:不!” 普京引用“典故”闹笑话

如果你要否认什么事情,那最好别用这句话。因为这只会让人产生无穷联想,从而更加仔细地审视事件本身。

(德国之声中文网)克里姆林宫是否干预美国2016年总统大选?俄罗斯总统普京周四被问到这个问题时,给出了颇为诡异的回答。

"(美国前总统)里根有一次在对国民发表讲话时谈到税收的问题,他说'看我的嘴型:不!'('Read my lips: no),"普京说到。

他又重复了一遍"里根的这句话",最后的"不"还是用英语说的。

问题是,这句话根本不是出自里根,而是老布什总统在1988年参与总统选战时所说。

更要命的是,这句话之所以在美国那么有名,恰恰是因为布什尽管当时明确表示不会增税,但在两年后却依然那么做了。

四年后,比尔·克林顿将这句话用来作为"违背承诺"的最佳例证,并让老布什在那一年的总统选举中大败而归。从此之后,"看我嘴型:不!"这句话在美国公众话语中就成了"撒谎"的代名词。

普京用这句话来否认干涉美国大选,实在不是一个明智的决定。

讨论升温

同样在周四,围绕着参议院情报委员会的一场听证会,美国国内围绕"俄罗斯介入大选"的讨论也进一步升温。

委员会成员之一、弗吉尼亚州民主党参议员马克·沃纳(Mark Warner)在听证会上表示,普京"下令展开一场精心设计、深思熟虑的运动来破坏我们的选举。"

一名参议员暗示,他们追踪一些可以房地产交易和洗钱行为的资金流向,以求发现指向俄罗斯的线索。而一名俄罗斯问题专家甚至认为事件中可能还涉及谋杀。

美国外交政策研究所的俄罗斯问题专家克林特·沃茨(Clint Watts),好几个牵涉莫斯科针对美国发动虚假信息战的俄罗斯人在过去三个月内遭到谋杀,而他们被杀的地点不仅是俄罗斯国内,更包括一些西方国家。

1月6日,美国国家情报局、联邦调查局、中央情报局和国家安全局的负责人都表示确信普京策划操纵美国大选。但他们并未提供任何证据来证实这一说法。

联邦调查局宣布正在进行反间谍测试,负责行动的是局长科米(James Comey)。而科米本人也因为涉嫌干涉选举而备受指责。在大选之前不久,科米表示正在针对"邮件门"展开调查,这一做法被视为影响了克林顿的选情。

与此同时,众议院针对"俄罗斯影响大选"而进行的另一项调查工作也陷入争议,有人指责称众议院情报委员会主席努内斯(Devin Nunes)立场偏颇,隐藏证据。此前努内斯就曾经表示,特朗普团队在选举过程中遭到美国情报机关的监视。

这场风波愈演愈烈,丝毫没有停息的迹象,恰如共和党资深参议员麦凯恩所言,"我觉得这条蜈蚣上还能掉下许多鞋子来。"

石涛/乐然(美联社,路透社,法新社)

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!