1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

瓦格纳的音乐炸药

宾客入座,幕角掀起,巴伐利亚小城拜洛伊特迎来了第95届瓦格纳音乐节。本周二(7月25日),一部《漂泊的荷兰人》奏响了开篇首场。同往年一样,红地毯上少不了翩然掠过达官贵显、文化名流的身影。

default

前德国联邦总统罗曼·赫尔佐克及其女伴亲临拜洛伊特

雅客

自1876年首届音乐节开始算起,拜洛伊特小镇已经热闹了整整130年。现任艺术总监沃尔夫冈·瓦格纳——即作曲家理查德·瓦格纳的孙子,已是一位白发苍苍、86岁高龄的老人。经历过两次世界大战、阴晴变幻的政治风云,瓦格纳音乐节依然屹立不倒。今年,音乐节售票处收到了来自世界79个国家的近42万份订单,可惜僧多粥少,只有5万多人能够如愿走进“绿色山丘”领略瓦格纳音乐的瑰彩。

Schweißfleck-Affäre: CDU Kanzlerkandidatin Angela Merkel mit ihrem Ehemann Joachim Sauer, rechts, bei der Ankunft zur Eroeffnung der Wagner-Festspiele in Bayreuth

德国铁娘子也是瓦格纳粉丝

本届瓦格纳音乐节的重头戏是全新制作的歌剧四部曲《尼伯龙根的指环》。这是代表理查德·瓦格纳精魂的一部恢宏大气的压轴巨作,净演奏时间持续6晚、总共15小时。整个乐队必须心无旁贷地投入极大的演奏热情,才能保证整个音乐节期间连演三场的音乐质量。无怪乎当年的老瓦格纳一眼看中拜洛伊特的自然宁静,并自此开创了瓦格纳家族横跨世纪的“绿丘事业”。

非此莫属

“是艺术选择殿堂,而非殿堂选择艺术。”理查德·瓦格纳的曾孙女妮克·瓦格纳也得出这样的结论。妮克说,曾祖父不仅创作了《尼伯龙根的指环》这部歌剧,并且深知它并非普通歌剧院的池中之物。

从某种意义上来说,瓦格纳音乐剧场是这位作曲家的另一部天才之作。其音响效果简直就是其歌剧作品的量身定做。需要强调的是,虽然拜洛伊特歌剧院已被列入世界文化遗产名单,但它并不拒绝紧随时代步伐,一直引领最新技术和时尚舞台设计,例如从本周三开始上演的《指环》已经是原剧作的第13次改编。

80 岁老翁的处女歌剧

Bayreuther Festspiele -Rheingold Galerie 6

《尼伯龙根的指环》

新版《指环》的最终问世可谓是一波三折。丹麦电影人冯·特里尔原本接下了这一声势浩大的舞台工程,却突然于2004年改变主意,原因是作品的规模大大地超过了他当初的预想。情急之下,音乐节艺术总监只好求助于经验老道、一贯擅长“大手笔”的剧作家多尔斯特。前不久,多尔斯特在接受媒体采访时坦言:“我当时深感震惊,改编瓦格纳歌剧从来没有被纳入过我的人生计划。” 《指环》是这位80岁高龄的话剧艺术家平生制作的第一部歌剧作品。

截至8月28日,瓦格纳音乐节还将为观众献上由克里斯多夫·马尔塔勒执导的《特里斯坦与伊索尔德》、激进派导演克里斯多夫·施林根席夫的《帕西法尔》。瓦格纳歌剧迷们还能有幸参观关于理查德·瓦格纳1876年《指环》首演盛况的绘画作品展。几年前,瓦格纳研究者乔治·鲍尔的这一重大发现曾经备受瞩目。

DW.COM