1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

法国电台记者体验“开心农场”

从本周一开始,几家法语公共广播电台派出5名记者到一个僻静的农场。除了接触Twitter和Facebook网页之外,在那里他们几乎与世隔绝。这5名分别来自法国,瑞士,比利时和加拿大的记者将如同在电台的播音室那样,每天向听众进行报道。只不过消息来源的渠道完全不同。

default

四男一女共五名记者来到法国西南部的一个农庄。在这里他们相互之间必须尽量少交谈,而且只能通过Twitter和Facebook互联网网页与其他人进行联络。同时,他们将通过他们各自所在的电台,例如法国新闻台,瑞士西部的RTS广播电台,或者加拿大广播电台,报道他们通过这两个网页从他们的朋友和熟人那里获得了哪些信息。

法语公共广播电台总干事弗朗索瓦·多斯特说,这和真人秀节目"Big Brother"不一样。因为这不过是对Facebook和Twitter两个最受欢迎的信息渠道的一次检测。迄今这两个网页在法国明显比在德国更成功。

法国新闻台的本杰明·米勒是从今天早上开始进入这个封闭农庄的5名记者之一。几天前,他向听众介绍这一项目时说:"朋友越多得到的信息也就越多。但是今天早上,如果我只看Facebook和Twitter的网页,我就不知道法国公共服务行业举行了罢工。"

Iran Wahlen Symbolbild Facebook Twitter Demonstrationen Mir Hossein Mussawi

Facebook和Twitter的影响越来越大



所有五名记者此前都在工作中对互联网社交平台有过经验。比利时驻外通讯员尼古拉·威廉姆斯认为伊朗是一个典型的例子,该国的反对党经常通过向Twitter 发短信的形式提供重要和独立的信息。 他说:"我现在参加这个项目不带任何成见,只是感到好奇!也许五天后我们会看到,我们只能进行非常有限的报道。不过,我们也许会发现一个新的工作方式,得到意外的正面结果。"

在法国,所有媒体都在关注着这一实验。许多电视台要拍摄记者们工作的情况。这一项目的组织者弗朗索瓦·多斯特坦承人们对这一项目的兴趣令她感到非常惊讶。对于她所就职的电台来说,这个实验涉及的仅仅是一个工作方式的问题。

现在,她拒绝对记者透露任何消息,她说:"在这个夏季经常接待游客的农庄里他们生活得很好。我们之前甚至想过将他们关在什么地方,比如关在法国国际广播电台院子内的一个大集装箱里。但是这样的话我们还要给他们送午饭和晚饭。而现在一切都很好:他们有了一个栖身之地,不过我们还不能透露地址。"

记者们进行试验项目的地址将在星期五被公开。届时,五名记者也会得到他们一个星期都没有看到的各种报纸。然后,他们他们就可以进行比较,他们在这一周时间里通过Twitter和Facebook网页所获得的信息与他们的同事通过各家通讯社,报纸,电视台所获得的信息有多大的区别。

记者:Johannes Duchrow/李京慧

责编:叶宣











DW.COM