1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

法兰克福书展上的政治声音

明年才登上法兰克福书展贵宾宝座的中国,今年就在博览会上非凡亮相,在展望未来的同时,必须面对人们的指责。今年的主宾国土耳其也一样,逃避不了人们对践踏人权的批评。以图书作为媒介的交流让人们听到了多种声音,声音之一是笔会希望明年书展邀请达赖喇嘛参加。

default

法兰克福书展总监博斯

法兰克福图书博览会进行到第二天的时候,作为明年主宾国的中国首次集中亮相。中国派出新闻出版总署副署长李东东带队,同法兰克福书展主办方于10月16日下午举行了明年主宾国的正式签约仪式。明年,将会有80名中国作家、批评家、翻译家前往德国,参加这里的各类文化活动。这些活动并不局限法兰克福书展期间,一些作品朗诵会、研讨会以及其他艺术活动将在明年春季莱比锡书展举办时就已开始。此外,中国法兰克福书展主宾国筹委会还宣布,届时还邀请台湾、香港和澳门的出版社一同参加。

中国周四在法兰克福的新闻发布会吸引了很多观众。除了积极正面的展望未来外,中国这样一个大国也必须能够面对批评。李东东在演讲中告诉听众,中国目前在出版和言论方面已经有了很大的自由空间。不过,每位作家都有义务遵守一个国家的法律。

知名女作家张洁也在介绍中国为主宾国的新闻发布会上发表演讲。在这个以"自由"为题的报告中,张洁提到,80、90年代她在国外常常被问到,在中国现有政治体制下,作家拥有怎样的自由度。她认为提这样问题的初衷非常浅薄。在她看来,30年来中国包括在政治领域取得的进步,有目共睹。目前,对作家进行的创作基本没有限定,他们想写什么,就写什么。然而,自由问题却没有变得简单,反而更复杂了。过去,只有文学可用来表达和发泄情感,甚至把她看作社会良心。但今天,表达向往的途径多了。但正是在这个政治更为开明、社会更加富裕的环境下,作家面临的诱惑也更多。许多人在诱惑面前败下阵来。

德国笔会推出全球迫害作家最新报告

同一天,也是在法兰克福书展,德国笔会中心副会长贝伦斯女士(Katja Behrens)向观众介绍了全球迫害作家的最新报告。贝伦斯女士同时担任该协会"狱中作家"小组(Writers in Prison)的专员一职。根据这份报告提供的数据,仅2008年上半年全球就有20名作家遇害,7名失踪。目前,世界上有189名作家身陷囹圄,223名曾对簿公堂。这份报告还指出,中国在监狱或劳改营关押了将近40名作家和记者。

Deutschland Frankfurt Buchmesse 2008 Partnerland Türkei

今年的主宾国土耳其

德国笔会尤其批评了本届书展的主宾国土耳其以及下届主宾国中国的人权状况。报告称,在土耳其和中国,不经过法律程序可以将人扣押数月之久,而警方常常不告诉当事者缘由。在土耳其,虽然宪法第301条即"侮辱土耳其民族罪"得到修改,却未能取消。用这一条款定罪非常容易。根据截至到今年7月的纪录,有75名土耳其作家因言论而受到起诉,其中三分之一同违反宪法第301条有关。过去数年间,德国笔会中心不仅在道义上声援流亡作家,同时,他们邀请流亡作家来德国生活和创作,最长期限为三年。目前,在柏林、科隆、慕尼黑和汉堡都有笔会为流亡作家租赁的公寓。笔会的这个项目得到德国政府的资助。

土耳其人自己怎么看

问到土耳其文化人士有关该国的人权状况,得到的答案不象德国笔会那么尖锐。土耳其翻译家杜鲁(Sezer Duru)对美联社说,我们的国家还没有成为真正的民主国家,但我们正行进在这条道路上。杜鲁是土耳其国家笔会成员。在她看来,土耳其是有人权遭到破坏的现象,但那是个别,不是一种系统性的。

德国笔会副会长贝伦斯女士在介绍报告的最后,向法兰克福书展主办方发出呼吁,要求主办者在明年中国作为主宾国的图书博览会期间,邀请达赖喇嘛光临,因为"这将是一个信号。它明确指出,在图书的天地里,并不是一切都围绕了经济利益"。

DW.COM