1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

民族主义难有前途

德国联邦议院纪念第一次世界大战爆发一百年。本台记者Martin Muno认为,联邦议长拉莫特和德法两籍作者格罗舍的演讲都告诉人们要汲取一个教训。

Bundestag Gedenkstunde Erster Weltkrieg 03.07.2014 Grosser Applaus

德国联邦议院纪念第一次世界大战爆发一百年(2014.07.03)

(德国之声中文网)德国联邦议会在为纪念

一次大战打响

而举行的特别会议,不光是为了缅怀1700万生灵涂炭的死者以及更多的伤残者。联邦议院议长拉莫特(Norbert Lammert )提出的问题道出关键:"一次世界大战于我们今天有何相关?"

它不仅要回忆难以估量的

战争痛苦

,以及当年执政者的一意孤行,最终造成20世纪的"原始灾难"。它的意义也超出了承认一次大战标志了工业时代末日的开始,而这一末日的尾端,是向日本的广岛和长崎扔下的原子弹以及纳粹在集中营以工业化手段杀害600万犹太人。

Martin Muno, DW-RADIO/DW-WORLD.DE, Leitung Aktuelles/Nachrichten, Flash-Galerie

Martin Muno

这一问题的中心含义,是告诉世人,长久以来民族主义就失去了发展前途。德法两籍作家格罗舍( Alfred Grosser)在联邦议会做了纪念演讲。他说,"1945年的全面失败,却产生了一个完全另样的德国。联邦德国不是建立在同一民族、而是同一政治伦理的基础上。"德国哲学家哈贝马斯(Jürgen Habermas)曾将这一概念称为"宪法爱国主义"(Verfassungspatriotismus)。

为和平作出贡献

民族主义盛行的地方,离战争就不会遥远。不论是上世纪90年代的巴尔干,还是今天的南中国海或者俄罗斯-乌克兰冲突,都是对此的证明。我们总结的教训是:只有为解决危机作出贡献,才能坚定地同民族主义做斗争。联邦议长拉莫特说:"德国为和平解决冲突承担着义务。"而这样的行动必须得当和审慎。

这可以理解为对高克总统最近言论的间接批评。

解决国际冲突需要

国际机构的相互配合

,这是不言而喻的。当年科尔就一遍遍重申过,欧洲的统一不光是一个经济项目,它也关系到战争与和平。纪念仪式结束时演奏的不是德国国歌,而是欧盟盟歌,表明人们汲取了以往的教训,即国与国的竞争不再发生在战场上,而是改在了足球场。

作者:Martin Muno 编译:李鱼

责编:洪沙

DW.COM