毛泽东前秘书之女向海关追讨“禁书” | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 06.11.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

毛泽东前秘书之女向海关追讨“禁书”

近日,原中共中组部副部长、毛泽东前秘书李锐之女李南央入境中国大陆时, 53本其父著作《李锐口述往事》被作为禁书扣留;李南央在致信海关未果后,已经委托律师处理此事。

Copies of the book China's Best Actor: Wen Jiabao authored by Yu Jie are piled up for sale at a bookstore in Hong Kong Monday, Aug. 16, 2010. The book by Chinese dissident author Yu who says he was threatened with imprisonment argues China's premier is not a reformist nor a man of the people, as popularly perceived at home, but a mediocre technocrat who rose to power through good acting. (ddp images/AP Photo/Kin Cheung)

香港成禁书天堂,《中国影帝温家宝》一书也为禁书

(德国之声中文网)据香港《南华早报》报道,中共中央组织部前副部长、毛泽东前兼职秘书李锐之女李南央于11月5日公开表示,将就父亲著作《李锐口述往事》被作为禁书遭北京海关扣留一事,全权委托北京华一律师合伙人夏霖及另一律师夏楠代为处理。

据悉,10月29日,李南央一家自香港至北京机场入境,其先生和女婿(美国人)的行李在入关后被海关人员要求开箱检查,包括53本李锐在香港出版的《李锐口述往事》和一些刊物等被作为禁书扣留。

在沟通无果后,10月30日,李南央公开致信海关,她在信中表示,父亲曾担任过中共元老高岗和陈云的秘书、毛泽东兼职秘书等,他的回忆录是珍贵的历史资料,"国外研究中国问题的机构评价极高,认为是做研究的宝贵史料",因此她期待在11月7日返美时,北京海关能将书籍归还,允许她带往美国,以作史料研究之用。

现年九十六岁的李锐为著名的中共党史专家,亦为中共党内民主派代表人物之一。李锐在延安整风运动曾被关押审查,他在在《李锐口述往事》中用很大篇幅来纪录这段历史。李锐在上世纪八十年代也曾是三峡工程反对派代表人物。在江泽民及胡锦涛主政期间曾多次上书力促改革和民主。

Maos Ex-Sekretär Li Rui Maos Ex-Sekretär Li Rui, geboren im Jahr 1917 in Peking, hat die Kulturrevolution im Gefängnis verbracht. Noch Ende der 1950er Jahre war er Maos Sekretär und damit dessen engster Mitarbeiter gewesen. Er verlor im Zuge der Lushan-Kongress seinen Posten. Das Bild wurde am 20. Feb. 2008 bei einem Konferenz in Peking von Xiao Xu aufgenommen.

李锐

"不明白他们为何惧怕李锐的书籍"

德国之声致电李锐家中,李锐的妻子告知德国之声,李南央在明日回国之前继续到海关追讨这批书籍,但应该希望不大。她也表示不明白中国当局为何如此惧怕李锐的书籍。

中国资深媒体人高瑜向德国之声表示,北京海关应该是有针对性地对李南央进行"禁书检查",自早年间李锐持续上书力促当局改革后,他已经逐渐不被当局见容,透过海关将其著作扣押一事,可以看到当局对党内民主人士、异议人士等进行思想封锁:"李源潮当中组部部长时,李锐经常上书,这次他替蒋彦永写了一份报告,上边的回答是以后不接受李锐的上书,从这件事可以看出来,现在当局对党内民主派,异议人士,公知等是非常的严厉。"

Prof. Gao Hua war Professor der Abteilung für Geschichte, Universität Nanjing, ist bekannt für seine Mao-Forschung. Die verbotene Bibliothek der China Redaktion stellt sein Buch How did the red sun rise over Yan'an? A history of the rectification movement als Hörbuch zur Verfügung. Copyright: Hu Jie

《红太阳是怎样升起的》一书作者高华

"相比较五年前,海关审查更为严格"

德国之声也与律师夏霖取得联系,他表示暂不能透露详情,根据海关下一步如何处理此事,再决定进一步的法律行动。

早在2002年北京律师朱元涛携带高华的作品《红太阳是怎样升起的--延安整风运动的来龙去脉》一书,从香港回到北京时该书遭到没收,理由为"境外出版物,依法予以没收。"该书由香港中文大学出版社出版。

2003年初,朱元涛认为该书不属于国家明令禁止入境的印刷品,海关亦无明示,因此对北京海关提起行政诉讼;2003年6月北京中级法院对该案进行一审宣判,认为"海关有权对入境旅客携带的印刷品作通关查验,也有权对通关旅客携带的印刷品是否属于禁止进境物品进行审定,维持海关的处罚决定";朱元涛再向北京高级人民法院提起上诉,再次提出"北京海关究竟依据什么判定此书为禁止入境的印刷品?"2003年9月,北京高级人民法院做出终审判决,撤销一审判决结果,理由为:"就本案而言,朱元涛携带的《红太阳》一书是否属于法律、法规规定的禁止或者限制进出境管理的范围,是确定其是否构成走私的前提。首都机场海关所作的《行政处罚决定书》缺乏对禁止进境事实认定的依据。"

朱元涛诉北京海关案为当时一个经典案例,但夏霖表示未知李南央未来会不会如此幸运。李南央也公开表示,早在2008年7月,她携带父亲的《李锐日记》和《云天孤雁待春还--李锐1975-1979家信集》,海关人员对照"禁书名单"中,虽然这些书并没在名单中,但还是遭没收,她当时也发出致海关的公开信,北京海关于四天后将书发还。相比较五年前,目前的海关并没有一个明确的"禁书名单",只要是境外的印刷品他们就"有权"扣下,海关对印刷品的审查更为严格。李南央在公开信中失望的写道:"在习近平提出的'中国梦'口号下文化上的倒退,让人心寒。"

作者:吴雨

责编:李鱼

相关音频视频