欧盟穷国移民蹭福利? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 12.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

欧盟穷国移民蹭福利?

德国一些城市抱怨,来自较贫穷欧盟国家的移民只是为了享受这里的社会福利。但欧盟一项研究认为,这一说法并不成立。

Hinterhof der von Roma bewohnten Siedlung in Duisburg-Rheinhausen. Kinder lungern herum, eine Frau trägt Müllsäcke über das Gelände/ Foto: Karin Jäger/ DW, 26.08.2013

杜伊斯堡生活着数千名罗姆人

(德国之声中文网)一段时间以来,柏林、曼海姆和杜伊斯堡等德国大城市要应对大量贫穷移民的问题。他们中许多人来自罗马尼亚和保加利亚这两个最贫穷的欧盟国家,住在简陋的房子里。通常,这些移民没有社会福利,但儿童津贴是个例外。德国政府每月给每个孩子的父母近190欧元。在德国这并不算很多钱,但对一些移民来说,比他们在家乡好多了。因此,许多人来到德国逗留三个月,哪怕之后找不到工作必须回国。

这些城市担心未来的发展。因为明年起,保加利亚和罗马尼亚公民将享有欧盟公民的平等权利。这意味着,他们在德国的头三个月可以获得社会福利。曾经的工业城市杜伊斯堡市长施巴尼(Reinhold Spaniel)担心,贫穷的移民人数会急剧增加,"这是我当前最大的社会和政治问题"。

Bulgarisches Universitätsdiplom. Das Bild ist von unserem Mitarbeiter Georgi Minev und die Rechte gehören der Redaktion. Zukieferer: Bilyana Mihaylova

保加利亚移民中超过二成拥有大学文凭

欧盟研究:移民主要为工作或家庭

但欧盟委员会的一项研究得出不同的结论:德国无须担心欧盟内部的移民。这项研究的内容是,所谓"经济移民",即从较贫穷欧盟国家向较富有欧盟国家移民,对后者的社会福利制度有哪些影响。在德国,领取社会补助的人口中,欧盟内部移民不到5%。这与芬兰、法国、荷兰、瑞典相近。这些移民中大部分与家人生活在一起,至少有一名家庭成员有工作。因此,研究得出的结论是:"鲜有证据显示,欧盟公民移民到另一个欧盟国家的主要原因是为了享受后者的社会福利体系,在大多数情况下,是出于职业和家庭原因。"

移民纳税作贡献

欧盟就业专员安多(László Andor)也对"明镜在线"表示:"大多数罗马尼亚和保加利亚移民有工作,为德国的经济增长做出很大贡献,因为他们纳税、缴纳社会保险,并在德国消费。"数据也证明这一点:来自这两个欧盟国家的移民中超过20%有大学文凭,比德国总人口中受过高等教育的比例要高。

杜伊斯堡市长施巴尼也看到,许多罗马尼亚和保加利亚移民具有高等学历,但他认为,主要问题在于那些贫穷、教育水平不高、甚至完全没有受过教育的移民。他指出,这类移民有些是由于家乡的经济困境,有些是由于自己在家乡受到歧视。

05.03.2013 DW Politik direkt Roma Duisburg

杜伊斯堡市低廉的房租吸引贫穷的移民

杜伊斯堡的罗姆人

特别是少数族群罗姆人属于后一类。他们往往没有接受过教育,有些甚至不能读写。他们来到杜伊斯堡等城市,因为这里的房租低。施巴尼表示:"我们这里有许多废弃的房屋,屋主给他们一张床垫,每晚收10欧元。这些移民当然不会去杜塞尔多夫、斯图加特或者汉堡,因为那里的房租高得多。"如今,8500名罗姆人生活在杜伊斯堡,每月新来500人。

科隆大学的贫穷问题研究者布特维格(Christoph Butterwege)认为,不能让城市独自承担责任,特别是已经财政困难的城市。"如果放眼全德国,那就有足够的金钱来解决这些问题。"

Bundesinnenminister Hans-Peter Friedrich (CSU) beim informellen Treffen der EU Innenminister in Vilnius, Litauen. Friedrich will Datenschutz auf europäischer Ebene vorantreiben. Aufgenommen in Nationalgalerie Vilnius, Litauen 18.07.2013. Foto: Bernd Riegert, DW

德国内政部长弗里德里希

联邦政府还是欧盟出钱?

德国内政部长弗里德里希(Hans-Peter Friedrich)认为,欧盟必须制定新的规定,如果一个人上次没能在一个国家找到工作,他将不允许再次进入这个国家。他对《世界报》表示:居住迁徙自由不包括骗取社会福利的权利。

布特维格强烈批评内政部长的言论,呼吁结束"选战"。他说,弗里德里希"应当认识到这些人是欧盟公民",对内政部长而言"最好是只有资本自由,但更重要的当然是人员的居住迁徙自由"。

尽管如此,个别城市和城区仍旧面临沉重的压力。但杜伊斯堡市长施巴尼并不打算修改法律:"这些人有同样的权利,在欧盟内自由活动,就像法国人、英国人一样。但我们无法靠自己的资金来应对这些问题。我们需要联邦政府或者欧盟的援助。 "

长远来看,要改善这些移民所来自国家的状况,需要欧盟层面的资金援助。然而,这在短期内无法一蹴而就。施巴尼目前所担心的还是他所在的城市:"我们必须小心维护社会的稳定。目前有些街区已经出现邻居无法忍受的局面。"

Das Bild wurde von Andreea Tanase in Sancraieni/Rumänien aufgenommen, sie ist mit der Veröffentlichung der Bilder durch die DW einverstanden. Zulieferer: Dana Alexandra Scherle Dank der Sozialarbeiterin Joni Emese (Mitte) wurden zum ersten Mal alle Roma-Kinder im Dorf geimpft.

罗马尼亚的罗姆人村:贫穷和歧视迫使他们背井离乡

作者:Michael Lawton 编译:苗子

责编:石涛

DW.COM