桑特施耐德:“美国的对华政策一定是务实的” | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 29.11.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

桑特施耐德:“美国的对华政策一定是务实的”

在东海局势仿佛处于一触即发的时候,德国对外关系研究所所长、中国问题专家桑特施耐德教授接受德意志电台采访时说,时局虽然严峻,但不必担心客机在东海上空被击落。

Description English: A Chinese Su-27 Flanker fighter makes a fly by while the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Marine Gen. Peter Pace, visits with members of the Chinese Air Force at Anshan Airfield, China, March 24, 2007. Date 24 March 2007 Source image Image description on www.defense.gov Author Defense Dept. photo by U.S. Air Force Staff Sgt. D. Myles Cullen Licensing: Public domain This image or file is a work of a U.S. Air Force Airman or employee, taken or made as part of that person's official duties. As a work of the U.S. federal government, the image or file is in the public domain.

中国向新设东海防空识别区派战机

德意志电台:目前在东海发生的冲突不过是雷声大雨点小的做戏而已?抑或也会产生严重结果?

桑特施耐德(Eberhard Sandschneider):第一眼看上去像是在做戏,但也可能迅即产生严重结果,包括演变成军事冲突。目前,双方都使用一些象征性手段,高度炒作该事件,我们在其他国际性危机中也能看到类似的情况,即首先扩大使用象征性措施。但无论是谁,没有一方可以确保不犯一点小小的错误,而错误造成误解,误解引发灾难。更清楚一点地表述:目前的情况比从外界能观察到的要严重得多。

桑特施耐德先生,您不愿排除产生误解、然后突然间有飞机被击落的可能?

比如,过去几年中日间发生过多次冲突事件。尤其值得一提的是,渔船船长扮演的角色很重要。而飞行员的错误在这种情况下能引发灾难。因此,双方都有义务让这一格局降温,减少使用象征手段。但目前情形好像不是这样。

Achtung Redaktionen. Bild nur zur redaktionellen Berichterstattung und bei Nennung DGAP +++ Politikwissenschaftler Eberhard Sandschneider (Foto undatiert). Der China-Experte geht davon aus, dass die Freilassung des chinesischen Kuenstlers Ai Weiwei ein Einzelfall ist. Bei allen anderen Inhaftierten wuerden die Chinesen reagieren mit dem Hinweis, dass diese nach geltendem chinesischen Recht verurteilt sind, sagte der Forschungsdirektor der Deutschen Gesellschaft fuer Auswaertige Politik (DGAP) am Donnerstag (23.06.11) in Berlin in einem dapd-Interview. Ais Freilassung sieht er vor allem den anstehenden deutsch-chinesischen Regierungskonsultationen geschuldet. dapd-Korrespondent Holger Mehlig sprach mit Sandschneider. (zu dapd-Text) Foto: DGAP/dapd

德国对外关系研究所所长桑特施耐德

我们驻东京的一名记者回忆道,约30年前,苏联曾击落一架韩国客机。目前飞往日本或飞离日本的乘客需要为安全担心吗?

我想不需要。从美国一方有迹象显示,所有私营航空公司接到指示遵守国际航空准则,并出于安全考虑通告对方。即便如此也不得不遗憾地说,偶然事件、意外事件、不幸事件很难排除。目前中国东海地带的局势如同箭在弦上。

中国有权建立这样一个"防空识别区"吗?

这个问题的答案可以是肯定,也可以否定,就看站在怎样的立场上。但最终都由各国自己决定怎样回答。从中国的眼光看,答案是"有权建立",从日本的眼光看,答案是"不可以"。反过来,中国人说,日本也无权建立防空识别区。这些都是些"小伎俩",或许"小伎俩"这一概念显的有些轻描淡写。

您的回答呢?您既肯定也否定吗?

这是国家行为。这不是一个法学上的权利问题,而是实力问题。中国目前相信不仅具备象征性力量,同时也具备了做出这一举动的实质能力。是否合法?这个问题最终要看是否有实力伸张这一权利。

换言之,在这一区域,国际法不重要,重要的只是实力?

在人们能够利用国际法的时候,它才被使用,很遗憾,在世界其他地方也发生类似事件。但最终争执的如果是国土或领土,这永远是一个实力问题。

这里涉及的领土是几个无人居住的小岛,但那里地下蕴含丰富的矿藏。矿藏是真正争执的焦点?中国希望得到这里的海底宝藏?

这是一个原因。不能忘记的是,这里渔业资源非常丰富,因此日本和中国都非常重视争议地区。海底矿藏丰富是另一原因。而这些都伴随了强烈的民族主义情绪,在日本、在中国均是如此,而人们不能对此视而不见。

您提到日本方面的民族主义情绪。这一点上,您怎样评价日本的政策?

如果仔细观察,新的冲突,新一轮冲突的开始是因日本走出了第一步:即右翼政治家试图私人购买争议岛屿这一具有象征意义的行动。假如日本没有走出这一步,中日双方可以停留在原来的地方。1972年达成的基本规则是搁置这一议题,正因如此中日得以建交。如果提出这一议题,那么双方都会陷入困境,因为双方没有可能达成共识。目前的这一局势,很遗憾是日方以上行为所导致。

日本曾在30年代占领中国,这是日本沉重的历史包袱。目前双方的关系非常糟糕吗?

经济关系一直不错,但政治上、军事上却很糟。欧洲方面能够给予一些启发:给人印象最深刻的事件是,欧洲在战后经历了困难的双边关系时期后,实现了民族间的谅解。而东亚地区没有经历这一点。要说明的是,不论在日本还是在中国,都没有共同对战争经验进行反省。他们没有共同的教科书,没有对战争事件的共同描述。要强调的是,中日两国内都存在强大的民族主义,它们可以带来极大危险。

People holding Japanese national flags take part in an anti-China rally in Tokyo in this September 22, 2012 file photo. Picture taken September 22, 2012. To match Special Report CHINA-NAVY/ REUTERS/Toru Hanai/Files (JAPAN - Tags: CIVIL UNREST POLITICS)

日本的反华游行(2012.09.22)

美国的表现是否偏向?它总是站在日本一边。它是否更应该扮演斡旋角色?

不。美国只能这样做。美国是日本的战略盟友,说重一点是日本的保护国。目前,美国必须扮演这一角色。但另一方面,美国在国际政治语境中是中国的战略伙伴。重要的是,目前美国要同中国进行对话,而同时不放弃保护国的角色。人们希望,下周美国副总统拜登在中国的会晤正是对准了这一方向。

在伊朗问题上,美国表现出务实精神。在中国政策上,美国会怎样表现?

美国的对华政策目前也一定是务实的。不能太过份夸大目前的局势。中国毕竟是美国最大的债主,两国相互间经济利益巨大,美国希望合理构建其跨太平洋关系,当然,在美国国内有越来越多的声音认为,应将中国作为今后的军事对手来看待。

采访记者:Friedbert Meurer, 编译:李鱼

责编:苗子

DW.COM