1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

“查理”挺“明镜”舒尔茨被默克尔“砍头”

德国《明镜》周刊一周前刊出特朗普“斩首”自由女神的封面引起的争议尚未平息,法国《查理周刊》又发表默克尔“手刃”政敌的漫画。《查理》主编称这是对《明镜》表达支持。

 (德国之声中文网)法国漫画杂志《查理周刊》(Charlie Hebdo)德语版最新一期的封面上,德国总理默克尔一手拿着滴血的尖刀,一手提着政治对手、社民党下届总理候选人马丁·舒尔茨(Martin Schulz)的首级。这幅封面题图的文字是"《明镜》读者义愤填膺"。

漫画所指,显然是德国《明镜》周刊一周前引发争议的封面。该刊上一期的封面上,一个貌似特朗普、没有眼睛的男子,一手持带血的尖刀,另一手提着自由女神像的头。封面主题是"美国优先"(America first)。

这一极具视觉冲击力的表现手法引起了公众舆论的激烈争议。在社交媒体推特上,这一封面得到不少肯定和夸赞。但也有不少人表达了反感和批评,有人指出这让人想到将人质残忍砍头的英国极端分子"圣战战士约翰",滥用暴力血腥哗众取宠。

封面的作者、古巴裔美国漫画家艾德尔·罗德里格茨(Edel Rodriguez)向《华盛顿邮报》表示,作品要表达是"对民主价值的砍头,对一个神圣象征物的砍头。"他还补充说,极端主义思想和特朗普的激进政策是同样危险的,"两者都是极端主义,我是想将其做个比较"。

《明镜》周刊主编克劳斯·布林克波默尔(Klaus Brinkbäumer)也表示,画面主题是民主、自由、新闻自由和司法独立,"以及这些价值目前受到严重威胁"。《图片报》则提醒此类封面会让特朗普的支持者更加认为媒体都是有导向的、并恶意攻击特朗普阵营。

《查理周刊》德语版主编施耐德(Minka Schneider)对德新社表示,该刊对明镜封面的模仿是"向汉堡同行致敬"。"让我们最感震惊的是它带来的负面回应,我们觉得这是一幅很不错的封面。"

《查理周刊》对《明镜》的"山寨",在德语社交媒体上再次引起讨论。有人为之鼓掌:"这是对明镜封面的恰当回应,反正我看到后笑了。"也有人在推特上质问:"好奇怪,明镜的封面是令人厌恶,换了查理周刊就成讽刺了,你们还正常吗?"还有人认为这正是两者区别所在:明镜自诩是严肃的新闻刊物,而查理作为讽刺杂志则可以扮演"无厘头"的角色。

Deutschland erste Ausgabe von Charlie Hebdo (DW/P. Böll)

2015开始发行德文版的《查理周刊》对默克尔也毫不留情

对《查理周刊》这幅漫画本身,在一些网络媒体的评论区中,多数读者并不认可其水平。有人将其与明镜的原创作了比较:"前者展示的是'自由'被斩首,后者则是把一个政治对手--一个实实在在的人的头颅割下。查理周刊的创作人员把蔑视他人的侮辱当成了讽刺,而且这已经不是第一次了。"

有人认为查理的题图"蔑视人的尊严,抛弃了记者的职业道德,把国际政治和国内选战议题混为一谈,这跟特朗普还有什么区别?"

还有人想起了《查理周刊》两年前遭恐怖袭击后,欧洲各国民众对遇难者和法国媒体界巨大的声援浪潮:"这些侮辱人格的漫画让当年声援查理周刊的德国人都感到害臊,默克尔不是也去了吗?"

《查理周刊》德文版主编施耐德表示,作为一份政治讽刺类刊物,他们对这种"违反新闻操守"的指责早已习以为常。他认为,不论是"查理"还是明镜,面对同样的媒体逆境:"我们坐在同一条船上,我们位于论战的中心,这场论战事关言论自由以及我们如何运用这一自由,还是干脆不要运用。"

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给 xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

 

DW.COM