1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

《查理周刊》发行德文版 默克尔是封面人物

近两年前发生的《查理周刊》惨案瞬间让杂志失去了多名漫画家和作家。今天该杂志发行了德文版第一期,默克尔总理成了封面人物。

(德国之声中文网)周四(12月1日)查理周刊德文版正式登陆。不愧老牌经典的讽刺刊物,在头一期里就竟然用德国总理默克尔开涮。当然他们嘲讽的对象不光是默克尔,政界人物还包括德国选项党党主席彼德里(Frauke Petry),他们在该刊的最后一页,把彼德里画成希特勒才有的身材,配图文字是:"头发上的缝她已有了,缺的是一撮小胡子。"

不过,最抢眼的还是封面人物默克尔。只见她如同一辆正在修理的汽车,被修车工具高高举起,一名汽车修理工将配件推过来,文字说明:"尾气排气管换新后,再继续使用4年!"不久前默克尔总理宣布了明年竞选连任的消息,德国一届政府为期4年。另外一句文字是“大众支持默克尔!”一幅漫画里,大众、尾气、竞选、再来4年,全都包含在内,再看无法用语言描述的漫画,只能用一个字来形容它:“绝”。

《查理周刊》德文版每周出一期,共16页。第一期总共印刷了20万册。首期里的文字和漫画都是从法语版直接搬过来的,今后,杂志会更多地同德国画家和评论家进行合作,但仍将忠实地传达"查理"的声音。

这分杂志以其辛辣的讽刺、有时甚至以挑衅色彩的内容而著称,但真正使它名扬四海的是将近两年前发生的惨案,2015年1月,两名武装伊斯兰极端分子袭击了《查理周刊》编辑部,枪杀了12人,其中包括数名著名的素描画家。

德国人能够接受"查理体"吗?为什么不能?笔名为施耐德(Minka Schneider)的《查理周刊》德文版主编说,像特朗普或者英国退欧都是超出国界的事件,"它们不仅涉及到法国人。但有意思的是,法国人是以怎样的眼光看待这些事。"她说,德国读者可能会有些吃惊,因为《查理周刊》很大一部分是由文字组成,话题也多是严肃的。

德国本地的讽刺杂志《泰坦尼克》的主编沃尔夫(Tim Wolff)对媒体表示,乍一眼看上去《查理周刊》给他的感觉不错,但问题可能会出在,现在不仅讽刺的界限被超越了,而且国界也被超越了,"让我对法国政客来一段讽刺的话,我会完全无所适从。我想,反过来也一样不轻松。"

为什么出德文版的《查理周刊》?施耐德说,因为恐袭案发生后德国表现出特别强大的团结精神。"恐袭发生一周后的那期,在德国卖出去很多,虽然是法语的。"她说,她很快就习惯了巴黎编辑部的工作环境。恐袭之后直到今天,编辑部处在严格的安保之下,但编辑们基本感觉不到,"跟普通的编辑部没什么两样。安全人员让你感觉不到他们的存在。"

 

李鱼/严严(德新社等)

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

 

DW.COM