1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

柏林“红楼恶梦”与该乐队的中国缘

“红楼恶梦”中有四员大将,分别叫做河麟、安德、史通文和墨轲。这么一说,大家可能以为我要讲述一段“红楼外传”。其实不然,今天要说给大家听的是一支独树一帜的德国摇滚乐队,名字就叫做“红楼恶梦”。后面附上的音频中还能听到他们的演奏片段。

default

“红楼恶梦”看起来是不是也同样“恶狠狠”

乐队共有5人,全部热爱音乐,全部与中国有缘,其中4人是汉学家,1人曾是崔健乐队的主力。那么,“红楼恶梦”究竟是怎么回事呢?(请听“小芳”录音片段)

这便是来自柏林的德国摇滚乐队“红楼恶梦”对中国流行歌曲“小芳”的阐释。在问到温情脉脉的“小芳”被唱得如此“恶狠狠”的时候,乐队鼓手史通文说:“喜欢旋律,但节奏有点无聊。”

“红楼恶梦”的成立纯属偶然。2002年在莱比锡大学举行的一次圣诞联欢晚会上,3位身着中式服装的德国男子用中文演唱中国摇滚和流行歌曲,倾倒了一大片在场的德国大学生。而其中的河麟和墨轲便成了后来德国第一支、也是目前唯一一支中国摇滚乐队“红楼恶梦”的两名元老。2003年5月,安德、史通文和来自菲律宾、曾为崔健乐队成员的Enrico加盟“红楼恶梦”,形成了现在的阵容。

河麟解释了乐队名称的由来。(请听录音)

“红楼恶梦”选唱的中文歌曲,一是乐队成员自己的所爱,比如“小芳”,二则是在中国摇滚乐历史上具有划时代意义的歌曲,象“一无所有”和“一块红布”。(请听“一块红布”片段录音)

除Enrico之外,乐队其他四人均为汉学家,其中还有两位博士,他们的主要职业都和中国有关。现在在柏林自由大学教授中国历史和文化的史通文,90年代初在上海学汉语的时候,曾和志同道合的中国伙伴成立了一支他称为“中德合资”的当时上海的第一支摇滚乐队“恼火练习”,演唱披头四等西方六、七十年代的流行乐曲,再加上一些港台歌曲和所谓的北京摇滚。

10多年过去了,摇滚乐逐渐在中国乐坛确立了自己的地位。但史通文感觉,好象摇滚还是不太合中国人的口味。

那么,在德国用中文演唱披头四、Neue Deutsche Welle和Bap,还有中国的摇滚歌曲,德国观众就能够接受么?河麟:(请听录音)

目前,“红楼恶梦”主要在柏林地区进行演出。他们非常希望有一天能够把带有自己风格的中国摇滚呈献给中国的歌迷们。

(请听录音片段):我真的需要你

转载或引用务请标明 德国之声
本站网址: www.dw-world.de/chinese

DW.COM

  • 日期 17.06.2005
  • 作者 德国之声 张晓颖
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/6nDK
  • 日期 17.06.2005
  • 作者 德国之声 张晓颖
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/6nDK