1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

走遍德国

来自丽江500公斤的情意

缔结友好城市是皆大欢喜的事情,姐妹弟兄城市常常会互赠一些别出心裁的礼物,丽江送到欧洲的是一份500公斤的重礼。

default

玉龙雪山的姐妹峰--马特宏峰

缔结友好城市是皆大欢喜的事情,姐妹弟兄城市常常会互赠一些别出心裁的礼物,热情的无锡人曾送给德国勒沃库森一座龙亭,令德国人哭笑不得,因为勒沃库森市财政捉襟见肘,没钱把龙亭运到自家门口。

玉龙雪山脚下的丽江人具有创意,不但和远在万里之外的瑞士马特宏峰缔结“姐妹峰”,而且互赠重型礼物――重达500多公斤的大石头。

今年5月,在瑞士冰川公园里举行仪式:一块重达560公斤采自玉龙雪山的纪念石落户于此。丽江市市长张祖林,瑞士联邦议员,瓦莱州常务副州长辛南确定了双方今后的合作意向,双方都认为合作将取得双赢的效果。

三年前,一块重达700多公斤采自马特宏峰的纪念石放置在中国的玉龙雪山。去年瑞士马特宏风情园也在丽江落成了,成为向广大游客展示瑞士风光和瓦莱风情的场所。同时,双方确定了五年内互派旅游、经济代表团的意向。

美好的理想,双赢的愿望

重礼之下的经济目的昭然,每年丽江迎来大约430万游客,其中大部分是中国客人。丽江希望打出国际品牌,吸引更多的外国游客;同样,瑞士马特宏峰脚下的泽马特(Zermatt) 也希望迎来大批的中国游客。虽然2005年仅有3400个中国客人在此留宿,这一方面是由于中国人游欧洲是以打游击著称,10天走5国的模式,另外瑞士旅游的费用之高也暂时令中国大批游客望而却步。

但是,瑞士方面对未来充满信心,泽马特将中国市场定位于中国高薪阶层的游客,旅游局长因姆波登预计,到2010年,泽马特将迎来2-3万中国游客。

尽管丽江政府为走上世界舞台正在积极活动,但是由于规划理念问题和前期管理的失控,旅游房地产开发大肆泛滥,过度商业化越来越严重,人工雕砌的痕迹浓重,丽江古城在游客眼中正渐渐失其世外桃源的魅力,在丽江古城驻足的外国游客稀少,倒是在丽江城外的自然山野中,常常有零星背包暴走的外国游客。

玉龙雪山屹立万年。因为山势险峻,天气无常,至今无人登上玉龙雪山峰顶。而山脚下,成群结队的中国游客乘着大巴而来,纷纷拍照留念后又扬尘而去。

互赠巨石是商业开发的第一步,如何吸引外国游客,对已经商业化过度的丽江来说,是一个挑战。

DW.COM