1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

"晨露"辉映爱心与冷漠

《南德意志报》指出,中国的死刑犯中有一些是不堪虐待而杀害丈夫的妇女,其子女常常成为没有人关心的社会弃儿,非政府组织"晨露国际"以关爱这类孩子为己任,但其在中国的项目取决于政府的善意。

Waisenkinder in einem Waisenhaus in Schanghai am 28.3.2002. Behinderte chinesische Kinder, die von ihren Eltern oft in Waisenhäuser abgeschoben werden, haben kaum Aussicht auf ein normales Familienleben. Das soll sich mit einem Pflegeeltern-Projekt in Schanghai jetzt ändern, das die Pflegefamilien finanziell und sozial unterstützt. Einige dieser Kinder werden später adoptiert. Mehr als 90 Prozent der 50000 Kinder in chinesischen Waisenhäuser gelten als behindert, sind es oft aber nicht. Auch das ist eine Folge der Ein-Kind-Politik der chinesischen Regierung.

上海一家儿童福利院的孩子

该报(5月23日)写道:"39岁的比利时人科恩•赛温楠斯(Koen Sevenants)领导'晨露'这个非政府项目,照顾被判处死刑者的子女。在全世界判处死刑统计中,中国悲哀地名列前茅。到底有多少人被判死刑,没有人知道,政府并不公布相关数字。据大赦国际等人权组织估计,每年被执行死刑的多达数千人。在中国有55种罪行可以被判处死刑,其中包括腐败和逃税。

"被处决者的子女常常没有人去关心,在西方,这种孩子大都由青少年福利局交托给收养家庭或者安顿在收容所。赛温楠斯说:'在中国没有接纳这种孩子的社会网,政府的孤儿院只接收父母双亡以及祖父母也去世了的孤儿。亲戚常常不愿或者不能收养他们,罪犯的子女在中国农村是蒙受耻辱的,很多人流浪街头。一些孩子格外好斗,因为他们在街头学会了,强者才能得到吃的。'"

幼小心灵的创伤

该报介绍了河南郑州的"晨露爱童园"项目,"这个非政府组织名叫'晨露',因为孩子的悲伤在早晨最大。赛温楠斯从1998年开始领导这个项目。在此之前2年,3名中国法官创办了这个机构,他们决定为那些被他们判处死刑或长期监禁者的孩子做点事。当3名法官因为资金困难不得不放弃时,赛温楠斯偶然听说这个项目就接了过来。

"从此,超过600个这样的孩子在'晨露'生活过。" 他们的遭遇"大抵相似","常常是母亲受不了长年虐待,用菜刀或者在米饭里拌毒药将丈夫杀死,为此在中国会被判处死刑或长期监禁。"

报道说,"'晨露'试图帮助孩子们克服悲痛。""几乎所有来'晨露'生活的孩子,都有心理问题。他们深受噩梦折磨,只有开着灯才能入睡。有的孩子不会玩耍了,因为他们觉得周围环境不再安全。这些孩子未来的发展往往不顺利,许多孩子以后应对生活还会有很大问题。"

"取决于政府的善意"

该报还写道:"这个组织依靠捐款和当局的善意。西尼娅•曲尔(Signe Kühl)说:'起初政府非常怀疑。'这位46岁的丹麦妇女像许多其他来自欧洲的志愿者一样,为'晨露'在上海的办公室免费工作。这里很快也会出现像郑州那样的爱童园,在西安和成都已经设立。

"现在'晨露'已经在全球开展工作,在俄罗斯、西班牙和比利时有着类似的项目。去年4月'晨露'获得'中国慈善奖',这是中央政府给非政府组织颁发的最高奖。"

报道也透露"晨露"负责人的担忧,"……对赛温楠斯及其助手来说,在(河南)这个中国省份的工作虽然较为容易一些了,可是他们的工作依然总是取决于能否得到领导干部的好感。他说:'理论上而言,每天都可能关门,这一点以及孩子们的命运让这种工作在心理上很紧张。'"

编译:林泉

责编:叶宣

(以上内容摘自德语媒体,不代表德国之声观点)

相关音频视频