1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

旧日的矿区 今日的文化之都

烟囱、煤炭、机器、矿工还有艰苦的工作:这一切都已成为往事。鲁尔区现在发生了彻底的转变。过去生产所谓"黑金"的煤矿现在变成了博物馆。鲁尔区是2010年的"欧洲文化之都"。多个城市以整个地区的名义获得这一称号还属首次。他们打出的口号是"以文化促转变"。位于埃森的关税同盟矿区就是一个典型的例子。这里不仅成了一座带有公园、餐厅的博物馆,而且被联合国评为世界文化遗产。

default

关税同盟矿区1932年投入生产。现在它成了德国工业文化的见证,成了一座标志创造精神的纪念碑。不仅如此,关税同盟矿区还是建筑上的杰作:无论门把手、路灯、台阶还是包豪斯风格的管理大楼都经过精心设计。就连鲁尔区以外的人都称赞这里是世界上最美的矿区。带领大家参观园区的弗兰克·斯韦塔拉说:“关税同盟矿区是卓别林电影"摩登时代"或者"大都会"的现实翻版。”

巨大的车间经过了整修。烟尘、噪音、沉重的工作都已属于遥远的过去。过去这里最多曾有2200名矿工同时在井下作业。另外,为了保持矿井正常运转,地面上还需要240个操作人员。不过这里彻底关闭前,就只剩50名工人在工作了。

矿区标志着鲁尔区的结构转型。1986年矿区关闭后,人们决定继续保留这些建筑。目前每年的维修费用是1千万欧元。

不久以后,关税同盟矿区也会成为2010年欧洲文化之都项目的一个重要展示平台。鲁尔区的53个城市及乡镇以整个地区的名义申请并获得2010年欧洲文化之都的称号,这在历史上还属首次。活动负责人尤根·菲舍尔表示:“鲁尔区由于历史原因必须有所转变,必须寻找新的生存基础,特别是文化上的重新定位。在我们看来,结构的转变首先是一种文化的转变。”

有关单位为准备文化年活动设计了2100个项目计划,最后会从中选出300个在不同城市付诸实施,以吸引尽可能多的民众参与。移民文化也将在文化年活动中扮演重要角色。毕竟从矿井时代至今,鲁尔区已经聚集了来自140个国家的移民。来自6个国家的编剧将围绕欧洲话题用德语撰写话剧,在鲁尔区上演。除此以外,一条贯穿鲁尔区的高速路也会因举行民众庆典而关闭一天。煤矿工人的生活和工作也是文化年活动要涉及的内容。

弗兰克·斯韦塔拉说,在鲁尔区,展览或者游戏场地绰绰有余。他说:“关税同盟矿区其实并不大,只有13.5平方公里,但是在它地下还有120公里的隧道。再加上杜伊斯堡、哈廷根等地区的矿井隧道,总共将近8000公里。”

DW.COM