新闻自由与公共权力之争 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 18.05.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

新闻自由与公共权力之争

近来的窃听风波让美国引以为傲的新闻自由受到了威胁,监听记者也似乎不再是大忌。类似的事件是否也会发生在德国?

Im Sachverzeichnis der von Hans D. Jarass und Bodo Pieroth kommentierten Ausgabe des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland ist die Pressefreiheit aufgeführt, aufgenommen am Dienstag (22.05.2012) in Berlin. Foto: Jens Kalaene dpa/lbn

Symbolbild Pressefreiheit

(德国之声中文网)严重的信息泄漏,威胁整个美国社会--这是美国司法部长霍尔德(Eric Holder)对这次美联社(AP)窃听风波的辩护。美国司法部大规模地搜集了记者们的通话记录,以便追踪他们的信息。

对于此事,记者界很愤怒。德国记者协会称其是对"新闻自由的侵犯"。如果没有信息来源--大多是匿名信息来源,新闻调查报导很难进行。不过专家认为,德国当局不太可能有类似行为。

什么才算是"安全威胁"?

“在德国,这难以想象”,德国记者协会柏林 - 勃兰登堡地区主席、记者无疆界组织主席哈迪斯克(Michael Rediske)在接受德国之声采访时表示。在德国新闻自由受宪法保护,地位非常高。哈迪斯克以 "西塞罗事件"为例。因2005年发表的文章中透露了一份机密文件信息,西塞罗(Cicero)杂志社遭到搜查。杂志社对此提出上诉,并最终胜诉。

A man looks down at his smartphone as he walks past the offices of the Associated Press in Manhattan, New York May 13, 2013. REUTERS/Adrees Latif (UNITED STATES - Tags: MEDIA SOCIETY BUSINESS)

美联社窃听风波

德累斯顿科技大学的媒体学家东斯巴赫(Wolfgang Donsbach)认为,恐怖主义和其造成的恐惧对新闻自由产生重要影响。在这种大环境下,政府监听记者,虽在法理之外,却在情理之中。

政府采取类似行动,往往牵罪于长期以来的"敏感信息"--正如这次的美联社风波,哈迪斯克认为这并不成立。"遇到这种情况,记者完全有辨识能力,不会发布此类信息,避免犯罪行为发生。而将这类信息直接划入'安全威胁'范畴,是安全机构众所周知的做法。"

"内容干预并非侵犯新闻自由"

哈迪斯克表示,在德国记者可以通过秘密渠道获取信息,并允许发布此类信息。而线人往往担心受法律制裁,选择匿名。如果记者主动向线人要信息,问题就变得复杂了。"这可以解释为煽动泄露机密罪,受到处罚",哈迪斯克解释说。而获取信息和煽动的界限非常模糊。在这一点上,记者们应得到更好的保护。

试图影响报道内容与监视、攻击不同。政客或者发言人给编辑部打电话,要求修改或者阻止报道的事件时有发生。

东斯巴赫认为,这不属于侵犯新闻自由。"只有给媒体施压的事件得不到报导,新闻自由才受到威胁,德国目前不存在这种情况。"德国一旦发生类似情况,会迅速得到报导,引发公众讨论。哈迪斯克认为这也是媒体的责任,如果他们屈服了,就不是合格的记者。

德国媒体自由 排位第17

Die Bilder dürfen kostenlos NUR im Zusammenhang mit einer Besprechung des Bildbandes „Fotos für die Pressefreiheit 2010“ verwendet werden. Die Bilder dürfen NICHT beschnitten oder mit Text überlagert werden. Alixandra Fazzina, aus England stammende Fotojournalistin, die zur Zeit in Pakistan lebt. Aktuelle Bilder und Texte von ihr finden sich im Bildband Fotos für die Pressefreiheit 2010, den die Organisation Reporter ohne Grenzen am 30. April 2010 in Berlin vorgestellt hat. Im Juli erscheint bei Trolley Books Fazzinas Buch Eine Million Shilling - Flucht aus Somalia, in dem sie das Schicksal somalischer Bootsflüchlinge schildert. (Foto: privat)

支持新闻自由的记者无疆界组织

在记者无疆界组织的新闻自由排名中,德国在179个国家中位列第17。排在德国前面的主要是北欧斯堪的纳维亚国家。哈迪斯克表示,北欧国家的信息保护工作做得更好。美国被排在第32位,主要是其对线人的保护做得不够,而这里又回到了包含"安全威胁"信息的问题。在美国,如果记者拒绝公开信息来源,法官可以对其强制拘留。

作者:Jennifer Fraczek 编译:万方

责编:雨涵

DW.COM