新一轮滑稽舞热潮席卷德国 | 文化经纬 | DW | 30.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

新一轮滑稽舞热潮席卷德国

它有一些放肆,也有一点大胆,但是绝对非常有趣。在德国,滑稽舞又再度流行起来。平时无处释放的女性魅力在这个舞蹈中将得以淋漓尽致的展现。

Burlesque dancer Kimberley Dunne poses with a group of Virgin Holidays staff in Trafalgar Square, central London during a photocall to launch the company's January sale on January 3, 2011. AFP PHOTO / LEON NEAL (Photo credit should read LEON NEAL/AFP/Getty Images)

Burlesque Show Kimberley Dunne

(德国之声中文网)这是位于汉堡市娱乐区圣保利的一个安静的舞蹈学校,十个脚踏高跟鞋的女士站在木质地板上等待课程开始。平时她们都身着舒适的T恤衫,牛仔裤和运动鞋到处奔波,现在她们摇身一变成为亮丽迷人的姑娘。

为了让气氛更诱惑更热烈,桌子上放着两瓶香槟和一些自制的玛芬蛋糕。舞蹈老师自称"金宝"小姐(Miss Golden Treasure),在开始前简单介绍了一些滑稽舞的背景。"滑稽舞这个词,Burlesque,来源于意大利语,本意是讽刺滑稽的模仿。"虽然滑稽舞有脱衣舞的性质,但是一些小装饰小技巧也是一个成功的滑稽舞表演的一部分,比如一个扇子或者一顶帽子。它们可以为这个以性感眼神为主的舞蹈增加一些诙谐元素。

Tanzstudio Burlesque Dance, Hamburg http://www.burlesque-workshop.de/workshops/hamburg/ Copyright: DW/Kathrin Erdmann

舞蹈课堂还有甜点

新形式的女性气质

舞蹈教室的气氛很欢乐。从企业咨询师到老人院护士,大部分的学员在日常工作中都尽可能少的展示自己的女性魅力,因为她们担心自己的工作能力会因此被质疑。其实这也就是姑娘们出现在这里的主要原因:滑稽舞被视为一种展示女性魅力的新形式。在舞蹈教室这个被保护起来的空间里, 学员们通过女性气质的自在呈现而寻获新的自信。这种脱衣舞形式完全不是低俗肮脏的,相反它是"情"趣十足的。

很多女学员都在分享这种观点。近段时间,全德国都提供滑稽舞课程, 在汉堡,这种舞蹈也产生了很强的影响力和感染力。

维多利亚卷发和波浪式卷发

成为一名带有浓郁上世纪三、四十年代风格的滑稽舞演员并非易事。首先是发型:长发姑娘们手拿着梳子和电热卷发棒站在一面大镜子前,"金宝"小姐在一旁给予指导。白天她是发型师,晚上她变身为滑稽舞演员。她从不把自己的真实姓名透露给学员们,大家可以简单的称呼她为金小姐。"从头顶的头发开始,慢慢卷。"这样做出来的发型被称为维多利亚卷发,是40年代最受欢迎的女士发型。短发稍微困难一点。姑娘们需要自己做出波浪式的短发。任务很艰巨,不过已经向成功迈出一小步了。

还差妆容:眼线和红唇。接下来就是最重要的,必不可少的"乳贴"。"乳贴" 用金属亮片装饰,形状看起来像个小小的尖帽子,可以直接贴在胸部。滑稽舞表演过程中它们是绝不会被取下的。乳贴上的流苏随着她们身体的摆动而摇曳。大家都立刻大笑着上下跳跃。不带一丝羞涩,这才是她们真正的自己。

从沙发土豆到亮丽女孩

几分钟后,大家穿上紧身胸衣、胸罩、吊袜带、短裙和高跟鞋。淡淡的魅惑气息突然间飘散在整个教室。金小姐打开音乐,做一些体操类的准备活动,随后开始练习滑稽舞的基本动作,比如典型的抖臀抖胸的动作。一位女工程师自嘲的说道:"如果胸部很小的话,一点儿也不容易。"

然后慢慢脱下黑色的长手套, 先从一个手指开始,再下一个"慢慢拉,拉,拉",金小姐边示范边说。她美丽的睫毛上下闪动,身体微微转向一边,看起来像个画报女郎。然而,学员们在做这个动作的时候还是显得有些生硬。

Tanzstudio Burlesque Dance, Hamburg Die Burlesque Tänzerin Miss Golden Treasure (Burlesque Workshops Hamburg; http://www.burlesque-workshop.de/workshops/hamburg/) Zulieferer: Kathrin Erdmann Copyright: Miss Golden Treasure ***Nur im Rahemn der Berichterstattung über Workshops von Muss Golden Treasure zu verwenden***

“Miss Golden Treasure”

衣衫褪去

金小姐继续示范:让胸罩的肩带慢慢滑落,她用打趣的眼神看着肩膀说:"啊,你好,你也在那儿呢,看,轻轻转下去,对了!"

一个小时后,所有动作都配合着音乐练习完了。一段接着一段串成了一个四分钟的舞蹈,姑娘们边跳舞边脱去衣服。慵懒地解开衬衫纽扣也绝非易事,解这五次纽扣不仅要动作自然流畅,还要合上音乐的拍子。所有人都表现得非常专注。就像一位学员说的,"尽管这确实很难," 但一段时间之后,大家都已经能够自如地踩着高跟鞋跑、跳、转圈了。

课堂上,学员们畅快的笑声此起彼伏。气氛越来越热烈和轻松,而且好像每过一分钟,就有一个学员找回了自信。一位学员在课程结束后说:"大家都逐渐感觉舒适了。其实它就是一种纯粹的赞美女性、展现魅力的形式。"另一位学员对重新换上平底鞋感到很高兴,还有两名学员甚至希望日后能成为专业的滑稽舞演员。但他们都同意:"但在那之前,我们必须很刻苦的练习才行。"

大约六个小时后,所有人都精疲力竭了,但是对于刚才的课程很满足。通过舞蹈,她们又找回了部分女性魅力,变得更加自信。

作者:Kathrin Erdmann 编译:微文

责编:雨涵

DW.COM