1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

揉和东西方文学精神的诺贝尔奖新得主

今年的诺贝尔文学奖为土耳其作家奥尔罕-帕穆克获得。他揉和了西方现代小说及东方神秘传统的小说已经被译成35种文字,在100个国家中发行。“白色城堡”,“我的名字叫红色”以及“雪”是他的成名作。帕穆克还积极参与政治,直言批判土耳其人屠杀异族的行为。为此他甚至受到“亵渎土耳其文明”指控。

default

得奖后的微笑

奥尔罕-帕穆克是土耳其最知名的作家。每个土耳其家庭的书架上至少有一两本他的作品。他在小说中常常涉及东方传统及欧洲的影响等话题。“白色城堡”是他用第一人称所写的,开头象是一本探险小说。主人公是一个在奥斯曼帝国时期被劫持到伊斯坦布尔而沦为奴隶的威尼斯青年。但这位威尼斯青年受过良好的教育,在伊斯坦布尔开展了他的事业。他医治好了不少人的疾病,并与主人进行知识交流。最后人们也不清楚他们俩到底谁是奴隶,谁是主人了。

这本小说使他深受土耳其人的喜爱,但也同样深受土耳其民族主义分子的憎恨。但帕穆克并没有被民族主义分子的威胁所吓倒。他敢于涉及一切禁区,撼动土耳其人的固有观念。帕穆克说:“早先在这个国家中居住着许多非穆斯林居民。比如曾经有100多万亚美尼亚人生活在土耳其。但今天这些人都不见了。难倒我们不应该谈论一下这件事吗?我们应该创造一个可以自由谈论这些事情的文化氛围。”

他在去年的一次访谈中说,土耳其人杀害了三万库尔德人和一百万亚美尼亚人。这些话使他险些遭受牢狱之苦。土耳其民族主义者发起了一个大的反帕穆克宣传活动,甚至要求审判他。结果帕穆克的书在土耳其被焚烧,一些书店甚至挂出牌子,上面写着:本店不出售帕穆克的书籍。

帕穆克积极参与政治活动。在去年伊斯坦布尔召开的欧洲绿党大会上,他强烈呼吁欧盟接受土耳其为欧盟成员:“欧洲根本不清楚它自己有多么强大。它也不清楚,能够成为欧盟一员的希望可以使一个国家发生多么大的变化。”

但帕穆克首先是一名作家。他热爱土耳其,他描写土耳其的现在,也描写土耳其的过去。土耳其处于欧亚交界,东西方文化在这里发生碰撞。德国“世界报”的文学批评家克劳泽说:“帕穆克是当今世界上的一个伟大的小说家。他将东方作家描写细腻,喜欢荒诞及幻想的传统写作手法与现代及后现代的手法完美地结合在一起。土耳其很希望能够成为东西方之间的桥梁。而在这一地区没有任何人能够比帕穆克更具桥梁作用的了。”

一年前,帕穆克曾获得德国书展的和平奖。他的政治责任心及他在文学上所取得的成就使他最终获得了作家的最高奖励-诺贝尔文学奖。

德国之声版权所有
http://www.dw-world.de

  • 日期 13.10.2006
  • 作者 Bormann
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/9FDL
  • 日期 13.10.2006
  • 作者 Bormann
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/9FDL