1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

拉加德:没有美国支持,无法改革国际货币基金

国际货币基金总裁拉加德周日在清华大学发表演讲时说,如果美国不同意,她将无法推动加大新兴国家在该机构表决分量的改革。

China IWF Wirtschaft Finanzkrise Christine Lagarde in Peking

拉加德2012年在北京

(德国之声中文网)今年1月,中国呼吁国际货币基金组织坚持给予新兴国家更多表决权的许诺。此前,美国国会拒绝了国际货币基金的历史性改革方案。

这一来自中国外交部的表态是向美国发出的间接批评。目前美国依然是国际货币基金最大、也是最有权势的会员。今年1月,美国国会未能通过旨在推动国际货币基金改革即增资法案。

2010年,国际货币基金推出改革方案,因美国是最大的出资国,该方案必须得到国会的表决通过。改革计划将提升中国为该组织的第3大会员,并降低欧洲国家在理事会的表决权。

国际货币基金总裁拉加德周日在北京清华大学发表演讲时说,完成这一程序,通过立法,是美国的事情。"这不是我能做的。"

USA Kapitol in Washington Sitz des Kongresses

美国国会山

她补充说,她希望新兴国家能够在国际货币基金得到更多发言权。

只有美国具有控制性表决权

不过,没有美国的认可,投票权的改革很难进行,美国是国际货币基金内唯一一个拥有控制性表决权的国家。

因2012年是美国总统大选年,有关的国会立法被推迟。后来,美国财政部从去年3月开始将该法案送入议会程序,并分成了几个步骤。但美国政府的法案却遭遇一些共和党议员的反对。也有些议员担心国际货币基金组织拯救欧元的能力,他们认为该组织的贷款现已面临风险,因此建议国会不要对该组织改革议案操之过急。

发展中国家对货币基金缺乏信任

一直以来,发展中国家以怀疑的眼光看待国际货币基金组织。上世纪90年代初期,该组织促进后共产国家私有化转型,这在一些国家形成灾难性后果。数年后,因推行预算紧缩政策,一些亚洲和拉美国家的债务危机雪上加霜。

国际货币基金组织的权力结构还是1944年的产物。当时,第二次世界大战的战胜国即美国及其盟国创建了这一特殊的框架。

来源:路透社 编译:李鱼

责编:文木

DW.COM