1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

拉加德成为IWF史上第一位女总裁

国际货币基金组织的总裁宝座最后还是落入法国人手中。法国财长拉加德今天当选成为国际货币组织有史以来的第一位女性总裁,但是她即将面临的挑战,并不会因为她的女性身份而减少。

default

拉加德成为国际货币基金组织史上第一位女总裁

其实到了后期,形势已经明朗。特别是中国和美国纷纷表态支持拉加德(Christine Lagarde)之后,她在竞选国际货币组织总裁一职的道路上,已经没有足以抗衡的对手。国际货币基金组织第一次有了一位女性总裁。不久,拉加德就会从巴黎搬到华盛顿,坐在离白宫只有几座大楼远的国际货币基金组织总部工作,相信会有许多事等着她来处理,特别是希腊的债务问题。但是这位银发的女士绝对是有备而来的。

国际货币基金组织前一任总裁卡恩(Dominique Strauss-Kahn)也是法国人。卡恩因涉嫌企图强奸等罪名于5月份辞去这个职位。今天,当拉加德获知自己当选之后告诉媒体:"我觉得受宠若惊,这么多的人信任我。我诚心的感谢基金组织的成员给我广泛的支持。"

墨西哥央行行长卡斯滕斯(Agustin Carstens)恭喜他的竞争对手获胜,而且保证会给拉加德协助。

卡斯滕斯呼吁拉加德强化国际货币基金组织

卡斯滕斯希望拉加德提出强化国际货币基金组织的计划。卡斯滕斯是拉加德竞选时唯一的对手。在国际货币基金组织的执行委员会周二投票前不久,美国宣布支持拉加德。美国财政部长盖特纳(Timothy Geithner)赞美这位法国人,拥有"无比的天分和充分的经验",这些都是国际货币基金会在这一个阶段最看重的价值。

拉加德另外也得到欧洲、中国、俄罗斯和巴西的支持。相反的,卡斯滕斯连许多发展中国家的票也没有得到。55岁的拉加德,自始至终都是这个位置的热门人选,因为从国际货币基金组织成立以来一直都是欧洲人占据总裁的位置。

ARCHIV - Die französische Finanzministerin Christine Lagarde (Archivbild vom 15.04.2011) und der Zentralbankchef von Mexiko, Agustin Carstens (Archivbild vom 22.09.2009) sind neben weiteren Namen für die Nachfolge von Strauss-Kahn auf dem Chefsessel des IWF im Gespräch. Foto: EPA / MICHAEL REYNOLDS / SAUL LOPEZ (zu dpa 0271 vom 23.05.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++

竞选对手拉加德和卡斯滕斯

"快速应变、有效率、更高的合法性"

拉加德认为国际货币基金组织应该变得更能"快速应变、有效率和有更高的合法性"。另外,拉加德决定响应新兴国家的要求,给予这些国家更多的发言权和影响力,并且完成她的前任总裁卡恩主导的改革。

拉加德未来面临的挑战包括:在欧洲处理希腊的债务危机,在国际上她得面对变得越来越有自信的新兴国家的挑战,在自己的组织中,她的工作伙伴希望在卡恩丑闻告一段落之后,国际货币基金组织可以安静的正常运作。

来源:美联社 编译:邱璧辉

责编:任琛