戒烟者锐不可挡 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 31.05.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

戒烟者锐不可挡

5月31日是世界无烟日。欧盟从两年前推出的戒烟运动已颇显成效,借助该活动框架下的戒烟网站摆脱烟草的38万会员中,有37%的人表示已戒烟成功。

A little toy in the form of a cigarette smoking skeleton is seen outside of a shop in the Aegean port city of Izmir, western Turkey, May 19, 2008. A law extending a smoking ban in Turkey to most enclosed areas, including taxis, ferries and shopping malls, came into effect Monday in the nicotine-addicted nation. Smoking was already barred on buses and airplanes and in larger offices. A ban on lighting up in bars, restaurants and coffeehouses will be implemented next year. (AP Photo/Emre Tazegul)

(德国之声中文网)今年“世界无烟日”到来之际,欧盟委员会宣布,从2011年开启的 “戒烟者锐不可挡”活动,在欧盟境内已经有38万人报名参加。这个成绩已经是向预定的目标迈出的一大步。该活动的目标是,到2013年末鼓励帮助共50万个瘾君子放弃香烟。

欧盟委员会负责食品安全和健康事务的委员保格(Tonio Borg)表示:“‘戒烟者锐不可挡’运动今天公布了数字之后,我为这个活动取得的成功感到十分高兴。正如我们看到的,我们让民众清楚地看到戒烟一族取得的鼓舞人心的成就,以及戒烟会让人们在健康和财政上获得的益处。今天是世界无烟日,我想向所有走在戒烟之路的人们表示祝贺。”

iCoach网站是一个帮助全欧范围烟民完成戒烟的免费健康工具站点。它是“戒烟者锐不可挡”活动框架下生成的,并且提供22种语言的自助式戒烟网络平台。人们可以通过电子邮件或者是使用智能手机下载相关App访问iCoach寻求戒烟帮助。

Activists dressed as cigarettes and ghosts stage a campaign marking the World No Tobacco Day in Seoul, South Korea, Thursday, May 31, 2012. (AP Photo/Ahn Young-joon)

韩国首尔的活动人士在“世界无烟日”举办了反吸烟活动。

38万在iCoach网注册、希望借助该网站摆脱烟草的欧洲人中有37%的人表示,登记网站三个月后已经停止吸烟。

加大控烟力度

除了iCoach网站的成功之外,欧盟委员会另外一个从去年12月开始的戒烟活动“与巴萨一起戒烟”(Quit Smoking with Barça)也颇有收获。活动开展近半年时间就有超过7.2万球迷报名参加,烟民们可以借助足球运动员、教练、巴塞罗那足球俱乐部工作人员的帮助放弃香烟。这个项目的目标是要让烟草在9.9万球迷的生活中消失。

每年的5月31日是世界无烟日,其目的是要在全球范围内让人们重视吸烟带来的健康风险,并且倡导采取人们采取有效措施减少烟草消费。

A performer takes a cigarette break between shows at a Lantern Festival celebration at a temple in Tianjin, east of Beijing, Tuesday, Feb. 26, 2002. The Lantern Festival, which falls on the 15th day of the Chinese Lunar New Year, marks the end of the traditional holiday period held to celebrate Spring Festival. China has the world's largest population of smokers, at more than 300 million. (AP Photo/str)

在中国约13亿人口中有3.6亿都是烟民。

全球每年有近6百万人因吸烟而死亡,而其中因吸入二手烟的非吸烟者年死亡人数约为60万。欧洲范围内每年约有70万人因为吸烟而死。就在昨天(5月30日),德国左翼党人士藤佩尔(Frank Tempel)向德国政府发出敦促,呼吁后者应该加大抵制烟草的力度,他说:“至目前为止,德国联邦政府并没有实施旨在控制烟草的《世卫组织烟草控制框架公约》。具体而言,政府并没有贯彻实施公约中要求各国应以法律形式彻底禁止烟草广告的条款。”

烟民大国

而根据柏林出版的《日报》(TAZ)的报道,在中国约13亿人口中,3.6亿人是烟民,其中约有57%是男性。而中国也是世界上最大的烟草生产国之一。全球约有40%的烟草都来自中国,每年的利润有140亿欧元左右。

《日报》报道称,中国对非吸烟者的保护并不到位。虽然自从2011年初开始在全国范围内大多数公共场所推出了禁止吸烟的规定,但是几乎往往都是纸上谈兵。北京协和医院医师宋进成(音)表示:“民众的健康意识还不强。”而该报文章指出,这实施不力的背后另有原因。中国整个的烟草工业都掌握在国营企业中国烟草总公司手中。这家国企当然不希望这道禁令能够有效的得到执行。

Chinese President Xi Jinping (L) and First Lady Peng Liyuan bid farewell as they board their plane to depart from the Julius Nyerere International Airport in Dar es Salaam, Tanzania, March 25, 2013. China's new president told Africans on Monday he wanted a relationship of equals that would help the continent develop, responding to concerns that Beijing is only interested in shipping out its raw materials. REUTERS/Thomas Mukoya (TANZANIA - Tags: POLITICS TPX IMAGES OF THE DAY)

中国国家主席习近平和夫人彭丽媛

不过该文章指出,也许在提倡禁烟方面中国会有所进步。随着习近平上台担任国家主席,反对吸烟的队伍中现在多了一位重量级人物:习近平的夫人彭丽媛是世界卫生组织的亲善大使。就在去年,她曾经与微软创始人比尔·盖茨一同露面宣传戒烟活动。

《日报》报道称,中国卫生部门已经发出警告,根据在几年前就做出的预计,如不大力倡导戒烟,到2025年,中国因吸烟而死亡人数将增加到每年约有350万人。




资料来源:奥茨通讯社/日报        编译:文木
责编:达扬

DW.COM

相关音频视频