1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

惊人增长背后的风险

德语媒体周二注意到了中国各地正在大兴土木兴建机场。而不少中国产妇本周扎堆产子躲避羊年,也是一些报刊所关注的话题。

(德国之声中文网)德国《商报》周二以"中国显摆新机场"为题,指出中国有钱能修建全世界最漂亮最庞大的机场;但在惊人的修建速度背后,也掩藏着好大喜功的风险。

"比如在北京的南郊,今年秋天起就将动工修建一座新机场。2019年竣工后,这座机场将成为全球第一大的机场。北京的一名城市规划官员说,机场最大设计接待容量达每年1.3亿旅客。"

"目前,全球客流量最大的机场还是在美国,亚特兰大机场每年客流量为9700万。虽然亚特兰大的客流量今后几年也会继续增长,但是其增速应该不会像北京那样火箭式蹿升。"

"中国的交通出行量近年来迅猛增长。过去十年里,这个国家逐步迈入了小康。已经有8个沿海省份的人均年收入达到了9000欧元(约合6.5万元人民币)。对于许多中国人来说,外出旅行突然成为了生活的一部分。"

"但是,业内人士也担心中国航空业迅速扩张过程中暗藏的风险。目前,全中国已经有61座机场的年客运吞吐量超过了100万。运营方正在进一步加大容量。但是,

空中的航线容量却受到军方的制约

。(增加航班数量)也许不会缓解紧张,反而会导致更多延误。即使是现在,乘客在机场闹事的事件也已经频繁发生。"

"北京的新机场还将面临与市内交通衔接的问题。中国首都的道路以及地铁系统早已拥挤不堪;按计划,新机场将配套建设一个大型火车站。但是每天50万的到达客流依然可以对城市交通系统构成巨大的挑战。其后果,将会是更多的拥堵以及更多的污染。"

China Jahr der Ziege Schaf

宁挨剖腹产,不要羊宝宝

《法兰克福评论报》则注意到了今年春节临近前的一个

有趣现象

。该报写道:

"中国的十二生肖里,羊是一个不受欢迎的属相。所以,产妇们千方百计地想要把孩子在新年之前生下来。"

"北京的一间医院里,这些天人满为患。有些产妇在几个月前就预约了二月初的住院日期,而她们的预产期原本是二月底、甚至三月份。在这个取名字都讲究生肖属相的国度,人们当然不愿意在新年临近的节骨眼上,将生孩子这件事情听天由命。"

"在这间医院里,这些天几乎所有的待产夫妇都从心底里希望他们的孩子不会是'羊宝宝'。为了能在马年生下孩子,她们还得要剖腹产。'马'是活力、勤奋的象征,在迷信者眼中,这会带来好运气。相反,'羊'则会带来晦气。"

DW.COM