德语媒体:高温房市和赶走小三 | 媒体看中国 | DW | 05.10.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:高温房市和赶走小三

《德国西南新闻报》将目光聚焦中国不断升温的房地产市场。《法兰克福评论报》则关注了生意愈加红火的小三劝退机构。

(德国之声中文网)《德国西南新闻报》(Südwest Presse)周三(10月5日)关注中国火爆的房地产市场,在其网站发表署名文章"中国:北京正在产生新的房产泡沫?(China: Bastelt Peking an einer neuen Immobilienblase?  )"

该报注意到,数月以来,中国百万人口城市的房价不断上涨,该国指数研究院发表的最新数据显示,中国百城房价环比已经连续上涨16个月。

"从全国范围来看,房价的平均涨幅并没有那么剧烈。今年8月中国70个大中城市新建住宅售价同比续涨9.2%。但是个别大城市涨幅尤其显著。8月份北京新建商品住宅价格同比上涨23.5%,上海上涨31.2%。"

《德国西南新闻报》的作者继续写道:"鉴于居民的平均收入,中国房价多年来一直飙涨惊人。北京的平方米价格目前约为6000欧元。北京人平均的月收入却只有950欧元左右。一个普通慕尼黑人需要12年的年收入才能购买一套普通的住房,而北京人则需要33年。"

"目前中国房市并没有显示出将进入冷静期的迹象。而不断膨胀的房价泡沫带来的风险也在随之猛增。恰恰是中国最富有的企业家王健林对中国的房市发出警告。他在接受CNN Money采访时指出,中国房地产目前的市场泡沫是'历史上最大的泡沫'。"

《德国西南新闻报》在文章最后写道:"房产泡沫破裂对整个经济可能造成重大影响。如果房价降得太快太猛,建筑行业将立刻崩溃。中国经济将面临严重的经济衰退。"

"劝退情人"

Symbolbild Intimitäten am Arbeitsplatz (picture alliance/Denkou Images)

小三在中国富人看来是身份的象征

《法兰克福评论报》(Frankfurter Rundschau)3日关注中国的小三劝退机构,在其网站发表署名文章"赶走情人(Weg mit der Geliebten)"。文章开头指出:"如果丈夫有情人的话,那一定是被狐狸精勾引--这对中国富人妻子而言是一清二楚的事情。因此他们通常会把这个问题交给专业的机构。这些机构承诺快速且彻底的赶走小三。"

一个小三劝退机构的负责人向该报表示,目前这个行业正在经历一场真正的蓬勃发展。文章继续写道:"富有的中国男人坚信婚外情是他们的基本权利。'小三'和保时捷及黄金浴室构件一样属于他们生活的一部分。"

"专业的小三劝退师知道,他们只有特定的顾客群--有钱的上层阶级。中产阶级就已无法支付这种解决不忠问题的办法。而且,他们更加脚踏实地,一般能够用正常的方式,也就是相互沟通来解决问题。"

《法兰克福评论报》在文章结尾处指出:"大多数聘请小三劝退师的夫人和其先生在一起的原因和小三一样:看中他们的钱。这也是他们不愿意离婚的原因。"

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点

 

DW.COM