1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:"自由之村"新暴力的背后

早在五年前,拥有1万多村民的乌坎就登上过世界各大媒体的头条。如今,乌坎新爆发的警民冲突再次成功"吸引"世界媒体的眼球。德语媒体深挖乌坎“那些事”。

(德国之声中文网) 《法兰克福汇报》以"乌坎愤怒的村民(Die Wutbürger von Wukan)"为题,详细描述了周二(9月13日)发生在广东陆丰乌坎村的"抓捕行动"。

"深夜三点警方的一个特种部队冲进了乌坎村。他们直奔村民住宅,逮捕至少13人。愤怒的村民与警察发生冲突,警方使用催泪瓦斯和橡皮子弹。网上流传的照片上可以看到头戴警盔、手持盾牌的警察,身上流血的村民和被损毁的住宅大门。"

接着作者引述了当地公安机关公布的官方消息称,警方抓获了涉嫌聚众扰乱公共场所秩序、交通秩序、散布谣言、恐吓辱骂等13名乌坎村民。

作者就此将目光投向了五年前的乌坎,"乌坎村传奇开启了新的篇章。五年前,位于广东省南部沿海地区的乌坎村多次发生村民到村委会抗议。地方官员在当地村民不知情的情况下,转让村民土地给地产商,并侵占村民应得的土地赔偿。"

"乌坎村民指责地方官员侵吞卖地的7亿多元。当年,在警方逮捕村民时,双方发生冲突,情况一度升级。被逮捕者中1人死于狱中,且原因不明。村民冲进派出所,要求将死者的尸体带走,及释放其余被逮捕村民。经过谈判,当局最终做出让步:同意释放两名村干部,下令归还被征土地。"

作者接着写道,"更令人瞩目的是,此次冲突过后,乌坎村举行村民一人一票的无记名村长选举。乌坎也因此成为中国打击农村地区非法征占土地和反腐的象征,同时也成为中国民主变革和政府在这一问题上可能让步的希望承载者。乌坎村的解决方案"成为政治辩论中的一个热词,尽管如此,显然乌坎村土地被继续占用的情况依然存在。"

"乌坎的抗议活动具有代表性,多年来中国农村居民始终面临这一问题。中国农民拥有自己的土地,但并没有所有权。土地属于农民集体所有,不管在城市或村庄,农民只作为承租者。"

文章最后写道:"……通过一次又一次抗议事件可以看出,征收土地的官员不是向农民发放的赔偿金太少,就是赔偿金干脆消失在官员腐败的腰包中。越来越多的农民失去的不仅仅是自己的土地,而是基本的经济保障。抗议只是有时奏效。'扰乱公共秩序'已成为中国警方处理大量抗议者的理由。"

China Proteste Demonstration in Wukan Polizei

资料图片:今年6月警方在乌坎村抗议现场执行任务

媒体眼中的"明星村"

《日报(taz)》以"自由之村的新暴力(Neue Gewalt im Freiheitsdorf)"为题也关注了周二发生在乌坎的警民冲突事件。文章指出,令人不可思议的是拥有1万多人口的乌坎早在五年前就登上世界各大媒体的头条,而现在乌坎再次出现骚乱。

文章就此写道,"乌坎是中国唯一一个可以自由选举村委会领导的村子。但上周,村民自由选举产生的村委会主任林祖恋因涉嫌受贿罪被判处有期徒刑。现在警方又对抗议的村民使用暴力。有目击者称,100多名警察对村中数十户住宅进行搜查。香港'南华早报'的信息源称,至少12人被捕。周二,乌坎村被完全封锁。"

"实际上,上周末,乌坎就有数以百计村民走上街头抗议,谴责9月8日对林祖恋判处三年1个月的刑期及5万欧元(40万元)的罚款。电视上播放了林的认罪视频。"

"然而大多数村民不相信视频上的供述是出于林的本意。他们猜测,是广东省陆丰市的高层想让林'闭嘴'。自2012年林当选村委会主任之后,便叫停了村子里正在进行的一项建筑工程。2011年,村民曾因该工程上街抗议。不久前,在获得地方当局许可后,承包商又继续开始施工了。自此,村民又爆发抗议。林支持村民们的抗议。"

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点