德语媒体:巴拿马新诗和“剩女”心声 | 媒体看中国 | DW | 13.04.2016
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:巴拿马新诗和“剩女”心声

中国舆论审查机构将与巴拿马文件相关的信息严密封锁,但还是有网民的讽刺诗受到了德语媒体的关注。此外一部关于中国“剩女”的宣传片也引发了有关婚姻与社会的讨论。

Tschechien Staatsbesuch Xi Jinping

南德意志报记者认为,习近平因反腐清洗在党内多有树敌

(德国之声中文网)"巴拿马文件"波及众多世界政要和名流,然而这股风吹到中国,却被坚固的"长城"挡了个密不透风。《南德意志报》(SZ)周三发表驻京记者评论文章指出,巴拿马已经在中国的微博上消失差不多一个星期了。使用微博搜索功能,输入"巴拿马"关键字,得到的回复是"根据相关法律法规和政策,搜索结果未予显示。"而使用"习近平"和"巴拿马"或者"姐夫"关键词,也得不到搜索结果。

姐夫,这个原本稀松平常的亲戚称谓,一夜之间再次成为中国数字空间的敏感词。与习近平的姐夫邓家贵一样出现在巴拿马文件中的,还有前总理李鹏的女儿李小琳。《南德意志报》的文章援引"自由微博"(FreeWeibo)写道,"其实在2012年,邓家贵就已经出现在舆论的视野中。当时彭博社(Bloomberg)的记者调查揭露了习近平姐姐及其丈夫的秘密资产。自从那时起,'姐夫'就成为中国网民常用的指代腐败和权力高层裙带关系的暗语。"

旧诗新咏

作者Kai Strittmatter还引用了网民中间流传的一首诗,这首诗模仿余光中的《乡愁》,对巴拿马丑闻给中国高层带来的尴尬进行了辛辣讽刺:"小时候,巴拿马是一条宽宽的运河,太平洋在这头,大西洋在那头;长大后,巴拿马是一个独立的国家,哥伦比亚在这头,哥斯达黎加在那头;后来啊,巴拿马是一道长长的地峡,北美洲在这头,南美洲在那头;而现在,巴拿马是一堆泄漏的文件,姐夫在这头,小舅子在那头。"

面对巴拿马文件所引起的轩然大波,北京显然有些措不及防。《南德意志报》的文章分析道:"北京从三个不同的方向展开回击。外交部驳回了所谓的'捕风捉影',而审查机构从第一天就开始全面展开工作:'如果在网页上出现外国媒体攻击中国的内容,将会造成严重后果',这是'中国数字时代'网站曝光的一份高层向媒体编辑部下达的指令。"

作者认为,中共的宣传机器在这一风波的处理中也迷失了方向。《环球时报》先是在上周发表了一篇评论文章,指出"偷或编'巴拿马文件'者绝非等闲之辈",称之为西方意识形态联盟打击非西方世界政治精英和关键组织的一种新手段。然而,这样的文章反而会吸引中国人对这一话题的注意力,所以这篇评论文章很快又从网络上被删除。

对于巴拿马文件丑闻对中国造成的影响,作者评论道:"面对普通大众,审查机器运行得还是相当有效,仅有少部分使用翻墙技术手段的城市精英阶层了解到相关信息。然而,中共精英阶层中也有一部分人知晓,这会给习近平带来更大的困扰:这位中共总书记面临着巨大压力,因为他的反腐运动和与之相关的党内清洗运动已经树敌颇多。这些不断曝光的有关他姐夫的丑闻,会使得他的弱点暴露在对手面前。"

"我是剩女我自豪"

近日来在中国网络走红的一段视频也引起了德语媒体的关注。德国n-tv电视台网页版发表文章,关注护肤品牌SK-II拍摄的宣传片《剩女反击战(Marriage Market Takeover)》所引起的有关"剩女"话题的讨论。由于在德国,年轻女性所面临的婚姻压力并不像在中国那么大,所以文章作者开篇就描述了"剩女"这个标签给中国女性造成的阴影:"在中国,年近30岁还没有找到老公的女性,就会被称作'剩女'。一些有意识选择不结婚的女性可以对此一笑置之,但是对于大多数年轻女性来说,'剩女'这个标签就意味着灾难。"

这部短片是SK-II"改变命运"系列宣传片中的一部,画面先是展示了多名大龄未婚女性所受到的压力,来自社会,也来自父母。说到苦处,几位女性不禁潸然泪下。不过,短片后半段基调转向积极,展示了她们在上海一座广场挂出自信的特写照片,说出自己的心声,比如:我不想为结婚而结婚,那并不会过得快乐。文章作者评论道:"言下之意就是:一位有魅力的女性不一定需要男人。……美国女权主义者Leta Hong Fincher在推特种发文写道:终于有一个广告片是在赞美年轻、独立的中国女性。"

"仅仅一部宣传片,仅仅因为几个女性挂出自己的照片,写上内心的情感独白,难以想象会对深层次的社会问题带来什么影响。尽管如此,这部短片显示,女性的形象在中国正在发生变化",作者指出,该片在发表的头几天就获得了将近200万的点击量。不少女性在评论中写道,她们感觉自己受到了极大鼓舞。

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点

DW.COM