1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

德语媒体:一通电话引发的外交风波

周六的德语媒体关注到中美之间的关系。德广联一篇文章聚焦特朗普与蔡英文之间的直接通话。《世界报》则注意到从英国前往美国途中沉船的"泰坦尼克号"在中国得到"新生"的消息。

(德国之声中文网)"唐纳德·特朗普(Donald Trump)摆出一副没什么大不了的摸样。他在推特上指出,台湾总统蔡英文给他打电话,祝贺他当选。美国向台湾卖出了数十亿美元的武器装备,他却不能接一个祝贺的电话?"ARD驻华盛顿记者Jan Bösche本周六(12月3日)发表的一篇文章开头这样写道。作者接着指出,特朗普与蔡英文的通话与美国奉行了几十年"一个中国"政策的做法背道而驰。官方上,美国只与中华人民共和国建立了外交关系,同时华盛顿也与台湾存在着非官方的关系,支持其保留独立性:"外界并未曾听过,自1979年以来美国总统曾与台湾总统通过电话的消息。"

题目为"冒着惹怒北京的风险" (riskiert den Zorn Pekings)的文章写道,特朗普和蔡英文的通话引起了各不相同的反应:"中国给白宫打电话提出抗议。根据通讯社的报道,中国外长王毅指出这是'台湾方面搞的一个小动作'。"他提出警告:"一个中国原则是中美关系健康发展的基石,我们不希望这一政治基础受到任何干扰和破坏"。

文章接着写道,白宫也保持距离,立即再次确认了"一个中国"政策,美国国家安全委员会发言人霍恩(Emily Horne)说:"我们长期以来保持的政策没有改变。"

美国民主党参议员墨菲(Chris Murphy)提出警告,认为这会造成严峻后果,他表示,特朗普与蔡英文通电话是一个未计划的、巨大的外交政策的变化 ,而很多战争就是这样被引发的。文章写道:"布什总统的这名前亚洲顾问说,人们不应过度解读两人的对话:特朗普对美国和中国的外交历史了解的还不够。"

文章在末尾指出,过去,特朗普和多名外国领导人互通电话曾因引起专家的不满:"显然,他在通电话的问题上没有让美国国务院提供意见,该部门原本应为当选总统提供这方面的信息。"

永不沉没的"泰坦尼克号"

《世界报》一篇题目为"中国开始复造'泰坦尼克号'"(China beginnt originalgetreuen Nachbau der „Titanic")的文章开头写道, 可能许多人都知道"泰坦尼克号"的传奇故事,但同名电影可能是让中国大众对这艘邮轮熟知的主要原因,计划重新复造"泰坦尼克"的消息也因此受到了欢迎。本周三,四川大英县举行了"泰坦尼克号"龙骨铺设项目启动仪式。

文章写道,项目旨在重新激活大英的旅游业,这艘巨型邮轮并没有沉船的危险:造好后它不会出行,只停靠在生产地点:"该项目投资规模合1.36亿欧元以上。主要的投资方之一七星能源投资集团曾招致了尖锐的批评。英国《卫报》援引反对者表示,这艘巨型轮船发生的灾难给数百名受害者带来痛苦,人们从这种悲剧痛苦中赚取利润。"

作者指出,这并不是人们第一次在中国尝试复造"泰坦尼克号":"2013年澳大利亚 亿万富豪帕尔默(Clive Palmer)已经提出过相似的建议,不过这个项目的施工已经停摆。CNN援引澳大利亚媒体报道,执行公司已暂时停止组装。"

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点

 

DW.COM