1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

德法“混血”葡萄酒引来官司

与法国著名葡萄酒产地阿尔萨斯德法交界的德国巴登地区也是德国葡萄酒的重要产地。现在,德法两国的酿酒商决定联合酿制具有两国葡萄酒特点的新款葡萄酒,但是却遇到一些陈腐的法律条文的束缚。

default

德国葡萄酒女王

位于德国西南部的小镇海特斯海姆有着几百年的葡萄酒酿造历史。沃尔夫冈,泽林戈尔在他的酿酒厂的销售室打开了一瓶葡萄酒进行品尝,他说:“这款酒酒体很轻,有浓厚的花香或者果香味。泽林戈尔认为他所品尝的这瓶酒味道尤佳。他说:“这是酸性雷司令同灰皮诺葡萄酒的绝妙组合。”由其曾祖父创建的酿酒厂已经有160多年的历史。酒厂传倒泽林戈尔这一代,他开始大胆的进行创新试验,在整个德国引起关注,也因此惹上了可能吃官司的麻烦。泽林戈尔同另一位法国葡萄酒厂主一起酿造了一种德国和法国风味相混合的葡萄酒。他说:“我们经常和法国人聚会。有一次我们吃鹿肉时就配法国酒还是德国酒的问题产生意见分歧。德国人当然主张喝巴登地区的德国葡萄酒,法国人则认为配法国阿尔萨斯葡萄酒最合适。双方意见难以统一。最后,我们就决定生产一种综合了两种葡萄酒特点的薪款葡萄酒品种。”

说到做到。去年,德国和法国的两位酿酒商在自己的酿酒桶内各使用了50%的德国产葡萄和50%的法国产葡萄。将葡萄酿成酒需要几个月的发酵期。今年7月,在德国和法国交界处莱茵河的一艘船上,首批德,法中和葡萄酒被进行瓶装加工。为了促使法国当局批准这一新葡萄酒品种的试验,泽林戈尔的法国伙伴梅耶尔使用了全身的解数。他说:“我们所要实现的计划是绝对没有法律条文可询的事情。当局完全可以拒绝,尤其是在涉及法律条款的问题上,他们一贯小心。由于我们只酿制了一次,所以他们破例给予了批准。”

在葡萄酒酿制行业,还从没有过这种葡萄杂交酿制的先例。虽然法国葡萄酒联合会主席对这种综合酒的质量给予了积极的评价。不久前,他品尝了德,法联合酿制的葡萄酒后,对这种综合葡萄酒大加赞赏。泽林戈尔自豪地介绍说:“这种德法综合葡萄酒恰到好处地集中了法国灰皮诺和德国雷司令葡萄酒的特点。灰皮诺的特点是酒体和香气都很重,这是雷司令所没有的。而雷司令酒体轻,酸度偏高,这又是灰皮诺所不具备的。”

虽然这一新款德法综合葡萄酒是地道的佳酿,但是泽林戈尔并不能为此真正地高兴起来。陈腐地条文规定使得他的创新葡萄酒无法在市场上打响招牌。因为按照法律规定,这种使用跨国混合葡萄品种酿制的葡萄酒,由于标签上不能标明产地和葡萄品种,因此只能作为廉价酒在市场上销售。按照规定,瓶子上甚至不能标明酿制的时间。泽林戈尔说,:“在消费者看来,这是让人根本无法理解的规定。消费者需要知道酒酿制了多长时间及其产地,是来自罗马尼亚还是波兰产,是廉价酒还是上等的好酒。”

正因为如此,泽林戈尔擅自违反规定,在一瓶混合酒的标签上注明了产地和酿酒日期。为此他遇到了来自检察院的麻烦。检察长迈耶尔表示目前还未决定是否对泽林戈尔提起诉讼。泽林戈尔本人则做好了据理力争的充分准备。他表示:“这种规定实在令人无法理解,必须取缔。”

欧元区消费者信息中心的欧洲问题专家布劳恩认为,遇到类似的情况,最重要的是动员政界进行干预。尤其是在两国交界的地区,政界的干预常常可以顺利解决问题。

但是泽林戈尔没有时间等待政府修改法律条款。他现在已开始考虑试验下一在款葡萄酒。因为目前市场上还没有三国合酿葡萄酒。

DW.COM