1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

德国笔会的“流亡作家”项目启动10周年

披露事实真相往往困难重重,在许多国家甚至要冒生命危险。德国笔会中心近来公布了最新报告,报告中指出,去年,世界范围内共有近20名作家因公开发表批评政府的言论而被杀害,另有200人遭到拘捕。为了帮助受迫害作家和记者,德国笔会成立了一个专门的项目。

default

“自由的表达”是笔会追求的目标之一

法兰克福市中心一个小小的老式住房里,靠墙的书架上摆满了书以及一些让人回想起伊朗的纪念品。法拉吉·萨科伊在德国已生活了十年。他是第一批获得"流亡作家项目"奖学金中的一个。在自己的家乡,萨科伊被视为不受当权者欢迎的作家。他为伊朗获得更多的新闻自由而积极努力,也致力于反对宗教人士把持的检查机制。其结果是,他被判死刑,渡过了9年的铁窗生涯。

萨科伊说:"在伊朗监狱中一种常见的折磨人的方式是,看守对你说:今天执行你的死刑判决。他们为此准备好所有的一切,但到最后一刻,他们会说,呦,弄错了。他们会再让你活上两三天。"


因迫于国际抗议,萨科伊于上一世纪90年代重获自由。"流亡作家"项目帮助这位已62岁的伊朗作家来到德国,为他提供医治心灵创伤的可能,给与经济上的帮助。尽管如此,在一个新的国家生活,萨科伊还是遇到了不少的问题,"人们必须了解一个全新的社会,在我这把年纪还得开始学习一门新的语言,重新开始自己的生活。对作家来说,流亡国外的一大问题是失去了自己熟悉的语言和受众群体。"


战胜沉默的途径之一是,所有获得奖学金和曾获得奖学金的人每年都聚会一次。他们朗读自己的新作,与译者建立联系,进行思想交流。这并不是件想当然的事情,对世界各地来说都是一样。仅2008年就有200名对当局持批评立场的作家和记者被起诉,其中近20人被杀害。

为了组织起来与迫害作家和记者的丑恶现象进行斗争,"流亡作家"项目于10年前诞生。倡议者作家联盟德国笔会中心和其会长史特拉斯尔说:"在纳粹统治期间,许多艺术家、作家和科学家生存的唯一希望就是在受到迫害前,就能获得拯救,并得以去其他国家流亡。我们开设这一项目,就是为了感谢当年其他国家对德国受迫害者的帮助。"


伊泰·穆舍克维是目前的奖学金获得者中的一位。一年来这位记者生活在科隆。他已无法返回自己的家乡津巴布韦。这位现年25岁的记者曾披露了以当权者穆加贝为首的政府圈里的腐败丑闻。从那儿以后,他被该国情报部门列入了黑名单。他说:"在津巴布韦,当记者就如同越雷区,非常危险。媒体受到政府的严格监控和检查。数周前,我从前所在报社的一位同事和主编就被拘捕。"


一旦穆舍克维返回自己的家乡,他也会遇到同样的危险。在德国,穆舍克维在因特网上发表文章,并为国外的津巴布韦媒体写作。"流亡作家"项目的奖学金是12个月,许多作家在这之后在欧洲申请避难。穆舍克维想必也会做出同样的选择。他表示:"在异国他乡生活绝非易事。我有一个一岁的儿子,哪个父亲愿意与自己的儿子分离呢。我的梦想是返回自己的祖国,在津巴布韦建设自由媒体。让人民自己决定,想看什么想听什么。"


萨科伊和穆舍克维来自两个不同的国家,但这两人有一个共同点,那便是有勇气不放弃。尽管这两人已生活在安全之中,但他们为此却付出了昂贵的代价-背井离乡,而这一切仅仅是为了言论自由。




作者:Aygül Cizmecioglu/祝红

责编:乐然