1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

德国女孩的少林梦

近年来,随着少林僧人与德国交流活动的增多以及"德国少林寺"在德国的创建,少林功夫以及少林精神在德国日渐传扬,越来越多的德国人对学习中国少林功夫似乎着了迷,一场"中国功夫热"正在德国上演。不少德国年轻人为了学到传统纯正的少林功夫,不远万里前往中国的少林寺武术学校,拜师学艺。比安卡就是其中的一员,在与少林寺一墙之隔的少林武术学校六个月的修炼生活使这位德国女孩儿终生难忘。

default

少林寺德国柏林分寺的德国俗家弟子在学少林功夫-扭秧歌?

有道是"天下功夫出少林"。无论是来自东方还是西方,年迈还是年青,具有传奇色彩的少林功夫始终是令人神往的。具备一点武功经验,一直对亚洲文化非常感兴趣的比安卡,受到教练的一些启发,2007年夏天高中刚刚毕业,就毅然的决定只身踏上到中国学习少林功夫之路。当时,她并不太了解中国--那个相隔万里的神秘国度。起身之前也只是草草地做了一些准备工作:

"当时我也就是通过我周边的朋友,还有自己在网上了解到一些关于少林武术学校的信息,然后跟他们懂英语的有关工作人员取得了联系,得到了一个来年去少林武术学校学习几个月的机会。之后,我在弗莱堡大学开办的中文业余班上学了一些最基本的汉语词,数月后,2008年2月我就飞到了中国。"

到达中国,下了飞机,比安卡发现她眼前所看到的和自己在欧洲所想的却有着很大的差别。到了少林武术学校所在的城市,几乎没有人会讲英语,眼前到处都是自己看不懂的汉字,还有那城市间狭窄的街道,低矮的房屋,远远落后于欧洲的生活环境使她感到有些沮丧。接下来,更让比安卡感到痛苦的是在少林武术学校每天从早上五点半一直到晚上的功夫操练生活:

"训练是非常艰苦的。你必须身体状态非常好,否则每天八个小时的训练不是每个人都能坚持下来的。尽管在此之前我的状态非常好,为此专门进行了锻炼,但是我还是花了很长时间,大概一个月后才慢慢地适应了这样紧张的训练生活。总之,必须付出不懈的努力和坚持才能挺过来。否则这样的生活真的是一种折磨。"

在那段日子里,比安卡在武术学校不仅要适应艰苦的训练,而且还要学着去适应中国人的处世方式和习惯。比安卡举了一个例子:

"学生与老师之间的交流刚开始让我有些胆怯。从我这个外国人眼里来看,那里的老师非常严格。比如说你不允许迟到,老师要求什么,你就必须按照他说的去做。在德国有时候并不是这样。我看到有些中国学生没有按照要求做,而受到了惩罚,我感到很不舒服。幸运的是我在这方面没出多大问题。"

不过,吃苦和所遇到的困难并没有吓倒比安卡。比安卡认为除了有些问题需要注意,比如要懂礼貌,尊重老师,遵守规定等,她在武术学校里还是度过了一段美好的时光。因为在此期间她学到了很多东西:有关中国的文化,有关少林功夫,有关体验武术在中国和德国的不同等。

"整个在中国的经历令我着迷。另一种文化,不同的语言。那里的人都很友好,我没有遇到太大的困难,因为我经常遇到非常友善的人来帮助我,我还结识了不少新的朋友。训练也让我受益匪浅,总的来说,这次中国少林之行,诸多方面都给我留下了很好的印象。"

就是因为这个好印象,比安卡从中国回来后,决定在图宾根大学攻读汉学。她说通过少林功夫使她爱上了中国,所以希望更多的了解中国的语言,文化以及少林的精髓,并且已经决定今年夏天重返少林学校学习功夫。

作者:琚丹娅

责编:叶宣