1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

德国亟需专业人才 拟降低技术移民门槛

外国人才目前似乎总是避开德国。这个国家的官僚作风吓退了这些人才。德国政府现在希望做出改变,以吸引更多专业人才前来德国就业。

ARCHIV - Ein Angestellter der Firma Solar-Energiesystem GmbH zieht an den Solarmodulen auf dem Dach der Messehalle Freiburg die Schrauben an (Archivfoto vom 13.11.2000). Der Mangel an Fachkräften kostet Deutschland bis zu ein Prozent des Bruttoinlandsprodukts. Das sind für 2007 mehr als 20 Milliarden Euro. Das geht aus einer von Wirtschaftsminister Glos (CSU) in Auftrag gegebenen Studie zum Arbeitskräftemangel hervor. Kurz vor dem Kabinettsklausur im brandenburgischen Meseberg legte das Wirtschaftsministerium nun Zahlen zu den Folgen des Mangels an Arbeitskräften vor. Foto: Rolf Haid dpa (zu dpa 4141 vom 20.08.2007) +++(c) dpa - Bildfunk+++

德国紧缺专业人才

德国政府周三(6月22日)通过一项规划,旨在降低外籍专业人才的移民门槛。这意味着外国工程师或者医生将来在德国找工作会变得更容易。

德国现在亟缺医生、工程师等专业人才。按照联邦政府的规划,今后这些岗位的招聘也将面向非欧盟居民。

本周三,总理默克尔还将和企业界及工会代表会晤,以探讨如今专业人才匮乏的解决之道。

目前,在德国工作的外籍专家,其年薪必须达到税前66000欧元以上,执政党内现在就这一收入门槛产生了争议。劳工部长冯·德·莱恩(Ursula von der Leyen)希望,能将此门槛降低到4万欧元:

"我认为,4万欧元的年薪对于一个刚毕业的大学生来说是一个不错的起始工资。我们需要年轻人,需要那些愿意来这里工作、成家、缴税、缴纳社保的年轻人,需要他们来推动这个国家向前。因此我们现在急需再次讨论移民工资门槛问题。这个问题将在之后几周密集讨论。"

周三与会各方一致认为,专业人才缺口首先还是应该由本土人才填补。而据德新社消息,引进移民将作为填补专业人才缺口的辅助手段。两者相辅相成,方能确保未来市场上有足够的专业人才。目前,德国政府预计2025年德国的劳动力人口将比现在减少约600万。

劳工部长冯·德·莱恩强调,引进人才主要将以高端专业人才为主。她表示,德国不需要低端劳动力,德国本国已有大量低端劳动力亟需进一步培训。但与此同时,德国女性及中老年劳动力的潜能还有不小的开发空间。

冯·德·莱恩还指出,加拿大为技术移民设立评分标准的做法值得借鉴。她认为,评分机制有助于明确 技术移民德国需要达到哪些标准,从而使得德国能真正引进所需的人才。

德国工会联合会主席索默尔(Sommer)则批评降低工资门槛的做法。他说:企业想要廉价的高端人才,又要高端、又不想多付工资,这真可耻。

德国服务行业工会(Verdi)主席比斯尔斯克(Frank Bsirske)则要求专门对待护理业人才。他认为,目前德国的养老护理及医疗护理人才尤其紧缺。

综合报道:文山

责编:敏芬