影子钱庄是“钱荒”一大肇因 | 媒体看中国 | DW | 04.07.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

影子钱庄是“钱荒”一大肇因

中国经济正经历一场危机,增长速度之慢为14年来所仅见,企业维持或扩大其经营活动所需的贷款吃紧。德语媒体警告说,经济上的危机有可能导致政治危机。

(德国之声中文网)曾长期高速稳定增长的中国经济自2008年全球金融海啸起失去平衡,出口业与经济引擎角色渐行渐远,国家不得不以巨额投资予以弥补,维持经营活动,保障就业,其结果是债务陡增,5年内,主权债务率从占国内生产总值的100%升至200%以上,而何处会是终点,无人知晓。7月4日一期《南德意志报》经济栏目上的一篇文章就此写道:

Viele amerikanische Dollar Geldscheine in Mausefalle. Bilderbox

中国影子钱庄系统就拥有约值6万亿美元的资金

“因在于国内的影子钱庄。目前,在这个过度膨胀的黑钱庄系统里暗暗流通着相当于6万亿美元的资金。有时是要求高利息的小笔信贷,有时是对冲基金。甚至国有银行也参与其中,提供短期债券给灰色资金市场。存款人得到的不是2%至3%的利息,而是5%甚至6%。短处是,存款人以所存金钱为高风险项目融资,而多数人自己毫无所知。

“过去数星期,中国的货币监管者试图发出打击国内难以控制的影子钱庄的信号。北京央行新近大力压缩了注资规模。央行称,不再无限制向市场投入资金。

“结果是,银行间业内相互拆借市场运作停止。为筹得短期资金,银行相互间索要利息最高达30%。上周,在央行表态说必要时仍会注资后,局面有所缓解。目前,7天期贷款利息为4.25%,创下5月底以来最低纪录。一般情况下,银行间相互拆借贷款利息在3—4%之间。

“不过,专家们依然担心,由于景气趋冷,银行系统可能继续受压。上海的业者指出,根据央行的不同反应,最坏情况下,可能再度出现资金吃紧现象。”

法兰克福力争成为人民币贸易基地

作为全球第二大经济体货币的人民币在国际贸易中的重要性日益明显。上个月,中国央行与英格兰银行达成货币互换协议,是人民币国际化进程中的一个最新成果。作为欧盟内最大经济体的联邦德国亦希望不落人后,试图让法兰克福成为人民币国际交易的一个中心。《商报》撰文指出,鉴于竞争对手众多,法兰克福是否能占上风,尚难预料:

Dunkle Wolken stehen über den Hochhäusern von Banken, Büros und Konzernzentralen in Frankfurt am Main am 20.07.2008. Im Vordergrund ist der runde Westhafen Tower, ein modernes Bürogebäude, zu sehen. Als dunkel schätzen viele Fachleute auch die Aussichten für Immobilienpreise und Anlagen in Immobilien ein. Nur die besten Objekte in den besten Lagen werden demnach langfristig gefragt sein. Foto: Wolfram Steinberg +++(c) dpa - Report+++

法兰克福一景

“竞争将变得更为激烈。法兰克福、伦敦、卢森堡和苏黎世,已经有4个欧洲城市争抢着成为(人民币)元贸易的最重要市场。因为该货币的重要性在上升,元贸易市场的身份,在国际间十分抢手。……

中国试图从两个世界中采择最佳的东西。一方面,要让元继续是一种可控货币,其兑换率不受掮客和恐慌情绪的操控;另一方面,又要让元成为一种得到认可的、在全球商业活动中使用的贸易货币。……

“在欧洲,作为最大外汇交易市场的伦敦迄今占有领先地位。……不过,不仅欧洲内部存在竞争,在全球范围,竞争也十分激烈。中国自己就计划在全球范围扩建元贸易基地。关于在非洲设立元贸易基地的谈判正在进行当中。……正因此,即使得到了元贸易中心的身份,法兰克福也须做出更多努力。”

摘编:凝炼

责编:石涛

[摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]

DW.COM