广西狗肉节引争议 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 21.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

广西狗肉节引争议

正在活跃人士反对滥杀狗和其他动物的当下,广西省玉林市的狗肉节在本周五(6月21日)开幕。

(德国之声中文网)广西玉林市的政府官员和许多居民都认为,玉林市每年夏至日举行的为期一天的狗肉节是该地区文化传统的重要组成部分。

但活动家指责,屠夫使用原始的方法在"血腥的狂欢节"大量屠宰上千条狗,并称一些动物甚至被活活煮熟。

博爱小动物保护中心创始人杜宇峰(音)接受德新社电话采访时表示:"我正身处玉林屠宰狗的地方。这里有很多人。"

Titel: Kahrizak Gefängnis für Hunde in Tehran, Iran. Bildbeschreibung: Im Koran gibt es kein vorgeschriebenes Verhalten der Muslime gegenüber Hunden. Historisch ist es nicht mehr nachweisbar wann die Hunde im Iran zu unreinen Tieren erklärt worden sind. Damit entziehen sich der religiöse Staat und die Gesellschaft ihrer Verantwortung gegenüber den Tieren. Hundehaltung wird im Iran gesellschaftlich nicht toleriert. Schlagworte: Iran, Hunde, Kahrizak Lizenzfrei: Reza Javalchi Head of IRAN S.P.C.A by email. IRAN S.P.C.A: The Iranian Socity The Prevention of Cruelty to Animals. Reza Javalchi hat selber diese Fotos uns geschickt und die persische Redaktion hat das Recht diese Fotos zu benutzen. Quelle: IRAN S.P.C.A

(资料图片)有保护动物人士指责地方官员未能阻止非法携带活犬的卡车运输,其中许多运输车被怀疑载有被盗窃的动物。

广州市一个小型佛教组织的一位不愿意透露姓名的女性成员表示,她与另外三名活跃人士已于本周二抵达玉林。

她告诉德新社,来自其他地区的佛教团体曾试图救玉林的狗,让它们免遭被杀的命运:"不过自从狗肉节今天开幕以来,我们什么都做不了了。"

人过节 狗遭殃

根据中国官方媒体的估计数据,在周五共有约1万条狗被屠杀。这种规模让狗肉节成为中国各地的动物权利活动家主要的关注目标。根据中国官媒《新华社》报道,玉林素有举办"荔枝狗肉节"的传统,在这一天,民众习惯吃狗肉,并会配喝荔枝果酒。

杜宇峰说:"我们希望和当局进行协商,希望他们禁止这个节日。"

许多当地居民为这个节日作出辩护,而网上的舆论也出现了分歧。

《中国日报》引述广西桂林市市民魏欢(音)表示:狗肉是她最爱吃的菜之一,从小吃到大。

这位27岁的女性反问道:"为什么我们必须要遵循抗议者的好恶?"

活动家指责地方官员未能阻止非法携带活犬的卡车运输,其中许多运输车被怀疑载有被盗窃的动物。

杜宇峰表示,但官员没有回应请愿书和一封活动人士递交的公开信:"当然,如果你在家里吃,这我们管不着,这是有关良心的问题。"另外"公共场合的残忍屠杀损害了城市的形象。"

狗肉在北方和南方的很多地区比较盛行,在大多数地区可以在餐馆吃到狗肉。利用搜狐网的在线搜索,可以在北京地区找到13.5万家可以吃到狗肉的饭店。有些人吃狗、蛇、乌龟等动物,据说这些动物的肉会有壮阳的功效。

有批评者表示,50元左右一公斤的低市场价格或者是羊肉价格的一半可以反映出黑市贸易的情况,持有许可证饲养的肉食狗,狗肉价格十分昂贵。

国际爱护动物基金会(International Fund for Animal Welfare)亚洲区负责人葛芮(Grace Ge Gabriel)说:"为了狗肉食品业而偷窃狗已成为一个有组织的犯罪行为。"

山东大学动物保护专家郭鹏(音)接受《中国日报》采访时表示,在江苏、吉林、广东省"有三个盗窃和屠宰狗的大型组织。"

活动家介绍了拦截了几个运狗的大型卡车之后发现狗在运输中的悲惨环境。

Beschreibung: Hund Dundo Tvister. Die Tiergewalt in Serbien hat zugenommen. Die Straßenhunde, die in Hundeasyle kommen, bekommen kaum neuen Besitzer. Die Fotos wurden von DW/Dinko Gruhonjić (samt Copyright Freigabe) gesendet. Copyright: Maja Rogic (neue Bestizerin)

国际爱护动物基金会的何勇表示,在过去10年,全国范围内如雨后春笋般诞生了100多个以保护狗为重心的动物保护团体。

在三月上旬,活动人士在重庆中部地区和贵州西南部的多辆卡车救出了超过两千条狗。在另外的一个严重事例发生在2011年,活跃人士在从北京到东北的公路途中截获了约500条狗。

国际爱护动物基金会(IFAW)发言人何勇周五接受德新社采访表示,在过去10年,中国全国范围内如雨后春笋般诞生了100多个以保护狗为重心的动物保护团体。

何勇表示:"我觉得,不仅仅是家里有狗的人们和一些宠物保护组织,普通百姓也是反对吃狗的。"

一般来说反对民众示威的共产党似乎对动物权利活动家的抗议持容忍的态度。

何勇说:"我不知道他们怎么看我们。不过我想,政府在禁止人们放弃狗肉,不鼓励吃狗肉上应该承担更多的责任。"

资料来源:德新社 编译:文木

责编:雨涵

DW.COM