1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

广电总局出新规:外剧好日子到头?

多年来,中国网络对于国际影视剧一直实行“拿来主义”。渐渐这个日益强大的国度不想再非法拷贝,一些网站开始购买播放权。然而,这些视频网站似乎变得过于强大,这引起了当局的警觉。

Symbolbild - Game of Thrones

HBO古装魔幻剧《权力的游戏》的剧照

(德国之声中文网)在北京一栋摩天大楼的顶层,中国电影界正在欢聚。电影明星们一个个手持香槟,笑靥如花,蜂拥着当晚东道主--张朝阳。凭借着他的公司搜狐,富翁张朝阳让中国影视业的生意发生了翻天覆地的变化。凭借着其网站,他将外国电视剧带进中国市场,这个拥有超过6亿网络用户的市场。这些外国剧的点击量每天都有数百万。张朝阳要让传统电视变得多余--很多人都相信他能做得到。然而这样一来,他也惊动了在中国运行多年的审查制度。

巨大的成功引起了中国最高媒体机关的关注。中国国家新闻出版广电总局周五(9月5日)宣布严格规定:自明年4月起,播放境外影视剧需要新的许可证。至于如何能获得许可证,目前还没有明确说明。针对此举的缘由,总局只是模糊地表示:"要继承和弘扬

中华文化传统

"。

网络自由空间大

搜狐视频、爱奇艺等影视剧网站变得过于强大了,"所以当局要对其进行管控",中国著名媒体人安替对德新社说。在电视领域,一直也是同样的做法。电视节目在播出前必须先得到批准,内容经过审查。在网络上,尽管也有一些管控,但剩下的自由空间很大--至少迄今为止是这样的。

Emmy Nominierungen 2014 House of Cards

《纸牌屋》等外国影视剧在搜狐、爱奇艺等网站热播

搜狐、爱奇艺的模式被看作是成功的。过去,网站非法播放国际影视剧,而搜狐这几个公司走出一条新路:向美国、欧洲制作公司购买播放权;然后把那些继续非法提供影视剧的网站一个接一个的告上法庭。如今,没有播放权的网站几乎都消失了。而搜狐和爱奇艺则通过广告、订阅挣钱。

令人垂涎的中国市场

中国网络影视市场是个大买卖。根据专注于网络传媒的艾瑞咨询公司数据,2013年,中国影视网站的收入同比增长42个百分点,达到130亿元。而据估测,2014年这一收入还将继续增长39个百分点。到了2017年,该市场是现在的3倍。

然而新规有可能让市场发展停滞,毕竟国际影视剧是点击率的"主力军"。搜狐一名发言人周五在电话上推托说:"我们会仔细观察一切发展动态。不过,我们现在不想对此表态。"

爱奇艺的一名发言人说:"目前很多细节还不清楚。我们还不知道得到播放许可需要哪些条件。"他不愿谈论目前商业模式将会告终,而只是说"我们必须先静等"。

国际影视剧岌岌可危?

The Big Bang Theory CBS

备受中国网友喜爱的《生活大爆炸》已经被拿下

政治活动家、媒体评论员安替另有看法,“新规将摧毁这个系统”,他说。中国人民大学新闻专业教授钟新则认为,新规是一种保护主义,"网络播放规定将保护中国媒体"。而这些规定可能只是个开始。《南方都市报》在几周前报道,广电机关未来将确定中国网站播放外国影视剧数量的上限。

中国媒体部门将其权力的触角伸向网络,这已不是第一次。今年4月,在中国非常火的《生活大爆炸》和《傲骨贤妻》

被下架

。7月,更多美剧在大牌网站上遁形。现在当局又采取了新动作。或许不久后,国际影视剧在中国就将完全被禁。

来源:德新社 编译:万方

责编:李京慧

DW.COM