巴西:告别美国老大哥? | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 23.10.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

巴西:告别美国老大哥?

巴西和美国:它们唇齿相依却又相互保持距离。在巴西总统罗塞夫因美国情报机构监听丑闻而取消访美计划之后,两国关系明显降温。

(德国之声中文网)1982年12月初,时任美国总统里根正在巴西访问。在访问行程进行了两天之后,他临时决定绕道去圣保罗看看,可见心情很好。巴西总统菲格雷多(João Figueiredo)--在20多年军政府统治之后最后一名担任巴西国家元首的军事将领--为了表示对这位贵客的尊重,设下国宴款待。觥筹交错之间,里根为了表达对巴西东道主好客之情的感谢,举杯道:"玻利维亚人民万岁!"

** FILE ** President Ronald Reagan gives a thumbs-up to supporters at the Century Plaza Hotel in Los Angeles as he celebrates his re-election, Nov. 6, 1984, with first lady Nancy Reagan at his side. Reagan's win over Walter Mondale, 525 to 13 in the electoral vote and 59 percent to 41 percent in popular votes, was unquestionably a landslide election. (AP Photo/File)

里根总统也有说错话的时候

这是一个令人尴尬的口误,然而许多巴西人都觉得它恰如其分地反映了美国和巴西之间的关系:他们感觉华盛顿并没有认真对待巴西,只把它当作众多南美洲国家中的一员,毫无特征,也随时可以替代。

即使在里根总统的口误发生之前,人们就已经有了一种印象,即巴西在美国的战略考量名单上的排名较为靠后。而里根的几位继任者在外交政策上也不太重视拉美。尤其是共和党总统小布什,在2001年"9·11"事件之后,全身心地投入一场"反恐怖主义战争"之中,而忽略了与南部邻国之间的关系。

巴西转向"南南合作"

在对美关系的"外交空窗期"中,巴西前总统卢拉(Luiz Inácio Lula da Silva,2003到2011年在任)建立起一个新的盟友网络。他放弃了传统的"南北关系",选择加强与拉美邻国、非洲国家乃至印度和中国之间的政治经济合作。2009年,中国就取代美国,成为巴西最大的贸易伙伴。

President Barack Obama meets with Brazil's President Dilma Rousseff , Monday, April 9, 2012, in the Oval Office of the White House in Washington. (Foto:Carolyn Kaster/AP/dapd)

美国监听丑闻让罗塞夫愤怒

奥巴马政府上台之后,似乎想要在拉美收复"失地"。然而今年5月,美国副总统拜登在访问巴西期间展开的"魅力攻势"并没有见效。在美国国家安全局的监听丑闻曝光之后,巴西总统罗塞夫(Dilma Rousseff)上个月宣布,取消原定10月23日在华盛顿的国事访问。她将美国情报机构对其电子邮件和电话通讯的监视刺探视为一种人身攻击。

取消访美,赢得好感

圣保罗大学政治学家特谢罗(Carlos Gustavo Poggio Teixeiro)猜测,罗塞夫做出这个决定其实并不艰难。他解释道:"为了捍卫南美地区领袖的地位,巴西必须和美国保持一定的距离。而这是墨西哥无法做到的。"毕竟一个多世纪以来,美国外交政策始终将拉美视为"自家后院"。

最新民意调查结果证实了上述猜测。巴西Ibope民调机构的统计显示,从今年7月到9月,罗塞夫的民众支持率从31%上升到了37%。当然,在6月份爆发大规模示威抗议之前,她的支持率还高达55%。

促使罗塞夫取消访美行程的另一个原因可能是,奥巴马反正已经拒绝了巴西的两大核心政治诉求:一是取消巴西公民入境美国的签证义务;二是在联合国安理会寻求一个常任理事国的席位。后者是巴西追求地区乃至国际领导地位的重要一步。

与老大哥拉开距离

从这个角度来看,巴西的外交政策处于两难境地:一方面它在实现其全球战略目标上离不开美国;另一方面它作为南美地区霸主,又必须和这位北方老大哥拉开距离。柏林科学与政治基金会的拉美专家齐拉(Claudia Zilla)这样解读巴西方面的考虑:"对于巴西来说,为了保证其在地区和国际上的自主地位,尽量将美国在拉美地区的影响力维持在较低水平是至关重要的。"

这一点美国当然也清楚。面对来自古巴、委内瑞拉和厄瓜多尔这几个所谓"反美阵营"国家的凛冽之风,华盛顿急需在南美洲寻找一个可靠的伙伴。而巴西对于美国来说则是拉美国家中最重要的。齐拉说:"美国知道巴西在地区所扮演的重要角色,因此也重视与该国之间的关系。"

Brazil's President Dilma Rousseff, India's Prime Minister Manmohan Singh, Russia's President Vladimir Putin, China's President Xi Jinping and South African President Jacob Zuma (L-R) pose for a picture after a BRICS leaders' meeting at the G20 Summit in Strelna near St. Petersburg, September 5, 2013. REUTERS/Sergei Karpukhin (RUSSIA - Tags: POLITICS)

今年9月的金砖国家领导人会面

同时,华盛顿也很清楚,巴西越来越多地将自己视为南半球的代言人,并且与第三世界国家结成了利益共同体,其结盟范围远远超出了所谓的"金砖国家"(BRICS:巴西、俄罗斯、印度、中国和南非)行列。

鉴于巴西在国际外交政治中所占的地位,美国恐怕不愿意把两国关系搞僵。政治学者特谢罗表示:"我不认为美国监听丑闻会给双边关系带来长期的负面影响。"相反,巴西如果要实现其外交政策上的野心,就不能绕开美国这个对话伙伴。因此,即使罗塞夫取消访美行程,巴西与美国之间的关系也不会受到严重的损害。

作者:Kersten Knipp 编译:雨涵

责编:乐然

DW.COM