1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

安徒生诞辰200周年 文化搭台经济唱戏

今年是伟大的丹麦作家安徒生诞辰200周年纪念。他的作品总共被翻译成163种语言,吸引了世界上千百万大大小小的读者。

default

丹麦的童话之父—安徒生

童话《海的女儿》、《皇帝的新装》的作者丹麦著名作家安徒生以他众多的童话作品吸引了世界上千百万大大小小的读者,他的作品总共被翻译成163种语言。

著名的诺贝尔文学奖获得者德国作家格拉斯、巴西著名球星贝利等世界重量级人物都将于4月2日前往丹麦参加安徒生诞辰200周年纪念庆典。

德国作家格拉斯为纪念庆典雕刻绘制了以安徒生童话为题的版画,为此格拉斯被授予安徒生特别荣誉奖,奖杯是一个做成图书样式的青铜雕塑。安徒生特别荣誉奖有小诺贝尔奖的美称。本次同格拉斯同时获此殊荣的还有美国著名文学教授、批评家哈罗德·布伦。

在庆典晚会上,来自好莱坞的明星、中国的杂技演员、汉堡的芭蕾舞演员将同台献艺。“我担心,作家和他的作品在这里会被覆盖上浓重的商业色彩。”最新出版的《安徒生传》的作者延斯.安徒生不无担心地说。

主办者史无前例地斥资三千五百万欧元用于举行国内国外的纪念活动。在庆典组委会的网页上不但可以查找到世界各国官方举办纪念活动的信息,还可以查看安徒生年的35个重要市场的信息。

丹麦报纸《政治家报》发表文章评论说:组织者很有可能把纪念活动最终办成一个旨在促进丹麦出口但是毫无思想意义的商业活动。批评家同时还批评组委会乱请嘉宾。意大利足球明星马尔蒂尼也在被邀请的名单之内,《政治家报》称此举完全不可理解。

丹麦人的日常生活,常年以来无论是在书店、剧院,还是在学校、媒体一直都深受安徒生的影响。《安徒生文集》出版人莫腾森警告说:“我们已经身处地震的边缘了。”

丹麦文化部长米克尔森说:“我相信,如果安徒生还想在如今的市场和文化生活中赢得一席之地的话,就必须学会与企业和投资人打交道。” 《安徒生传》的作者也认为安徒生不会反对将他的童话变成一场电视流行演出:“安徒生会说:‘我不会反对的,只是我不能亲自来。’”

转载或引用务请标明 德国之声
本站网址: www.dw-world.de/chinese

DW.COM

  • 日期 26.03.2005
  • 作者 德国之声中文网编辑部
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/6PtN
  • 日期 26.03.2005
  • 作者 德国之声中文网编辑部
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 http://p.dw.com/p/6PtN