1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

奥斯卡: 《拆弹部队》打败《阿凡达》

《阿凡达》同《拆弹部队》之间的竞争,是一次鸿篇巨制同小成本电影之间的争斗。前者是电影史上耗资最多的影片,后者则是只花了区区数百万美元而制成的伊拉克战争片。最后获胜的是《拆弹部队》。它的女导演凯瑟琳·比奇洛是颁奖时刻最为耀眼的明星,她执导的电影一气拿下6项奥斯卡奖,而其前夫卡梅隆的《阿凡达》只拿到3项奖。

default

《拆弹部队》导演比奇洛成为第一位获得奥斯卡最佳导演奖的女性

卡梅隆的前妻比奇洛获得了本届奥斯卡两项声誉最高的奖项:最佳制片奖和最佳导演奖。在好莱坞的历史上,最佳导演奖的得主从来就是男性。然而,这一纪录却在3月8日国际妇女节前夕被比奇洛打破。奥斯卡电影学院有5500名评委,他们中的大多数将票投给了不见经传、更谈不上大片导演的比奇洛以及她的战争影片。

Oscarverleihung 2010 Galerie Bühne Cameron Diaz und Steve Carell

奥斯卡颁奖典礼的会场一景

比奇洛不是“妇女电影”的代表

这一评选结果令人感到惊异,仅此而已。在奥斯卡历史上,事先看好而没有得奖的事情经常发生,有些电影甚至被提名多次,却最终空手而归。不过,从这里想得出什么规律性的结论,就大错特措了。《阿凡达》从商业意义上看是成功的杰作,它早已刷新了票房纪录。这部影片使用的特技完美、新颖,也是不争的事实。它将继续在全球各地竞相放映,在比奇洛面前败下阵来,最多会让导演卡梅隆的自尊心受到些伤害。

比奇洛当然有理由高兴,不过这里也不可以轻率地得出结论。这里获胜的不是一位所谓的"妇女电影"的代表。熟悉比奇洛作品的人都知道,她不是平白无故地得到了6项奥斯卡奖,她是一位可以同美国男性导演并驾齐驱的艺术家。她过去的影片如《临近黄昏》、《蓝色的钢铁》等都不是儿女情长的伤感影片。她的影片让许多女性看了之后毛骨悚然,最终弃她而去。

Oscarverleihung 2010 Galerie James Cameron und Kathryn Bigelow

卡梅隆的前妻比奇洛在奥斯卡颁奖典礼上

只讲述美国士兵的不幸

伊拉克大选之日,奥斯卡学院将分量最重的奖项授予一部将目光投向战争的片子。不过,这同样不可以错误解读。虽然《拆弹部队》导演的手法非常迅速,讲述故事使用的是最典型不过的好莱坞格式,令人感动而富于戏剧性,但说到底,这部片子讲述的是美国士兵在伊拉克经历的不幸。它并不对战争本身进行探讨,也不对美国出兵给予评价。等到好莱坞开始以当地人、以平民、以战争受害者作为描述的题材时,估计还要再过数年。

一个不折不扣的美国电影奖

这些都说明,奥斯卡奖在很多方面都是一个令人捉摸不透的奖项。而这一现象还将保持。但有几个东西是连贯的:它是一项99%的美国电影奖。"非英语影片奖"以及时不时将大奖授予欧洲电影制作人,并不能改变这一事实。令人庆幸的是,奥地利演员瓦尔兹在《无耻混蛋》扮演一名党卫军军官荣获最佳男配角奖。瓦尔兹是一名多才多艺的出色演员,他的获奖也是众望所归。

Oscarverleihung 2010 Galerie Sandra Bullock Beste Schauspielerin Hauptrolle

Sandra Bullock获得最佳女主角奖

德国电影导演、慕尼黑人汉内克执导的《白丝带》没有获得奥斯卡奖,不过,此前这部片子已得到许多其他奖项的嘉奖。汉内克的思维方式是欧洲式的,并不一定会得到好莱坞的青睐。奥斯卡奖项对汉内克本人而言会是一件值得高兴的事情,但即便没有好莱坞的祝福,汉内克一样会拍出令人震撼的影片。

奥斯卡大奖无疑吸引了千万人的注意力。颁奖仪式的收视率极高。这让获奖者很幸福。这个奖项鼓励了有意思的影片,使得它们受到世界上更多人的观赏。它将杰出的表演成就介绍给公众,希望它们引起注意。它的存在,让危机中的好莱坞世界至少可以经历几天阳光灿烂的日子。它的意义也就这些,仅此而已。

Christoph Waltz, Oscar

活跃在德国影视界的奥地利籍演员Christoph Waltz获得最佳男配角奖

Oscarverleihung 2010 Galerie Ben Stiller Avatar Make-Up

今年流行阿凡达装-好莱坞影星Ben Stiller在奥斯卡颁奖典礼上

作者:Jochen Kürten/李鱼

责编:石涛