1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

奥巴马"寻根"爱尔兰

美国总统奥巴马正式开始了他为期四天的欧洲之旅,爱尔兰为此行第一站。据悉,奥巴马此次访问爱尔兰除与政治人物会晤外,还是一次寻根之旅。他母亲的祖辈是在十九世纪从爱尔兰移居到美国的。

U.S. President Barack Obama and first lady Michelle Obama step off Air Force One as they arrive in Dublin, Ireland, Monday, May 23, 2011. President Barack Obama opens a six-day European tour with a quick dash through Ireland, where he will celebrate his own Irish roots and look to give a boost to a nation grappling with the fallout from its financial collapse.(AP Photo/Charles Dharapak)

爱尔兰乐队科里根兄弟(Corrigan Brothers) 为迎接奥巴马献歌,整个小岛都因美国总统奥巴马的到来沉浸在一片喜悦之中。

距离都柏林(Dublin)路程一个半小时的莫尼高尔(Moneygall),是奥巴马此行最为期待的一个爱尔兰小村庄。大约在1840年,奥巴马外祖父的祖父在移居到美国之前便住在这里。莫尼高尔的居民们都为此而感到无比自豪。将近三百多的当地人为此次盛大的来访特地把街道妆点一番。

这里的两个酒馆都盛情地邀请了奥巴马。在莫尼高尔还住着奥巴马的一个远房堂兄弟。他对奥巴马的到来也感到高兴:"我们从来没有近距离接触过他。但是现在这些都将变为现实。他来到莫尼高尔,我的家乡了。"

专家还在另外一个地方寻找到了奥巴马另外两个远房的堂兄弟。他们被邀请到了曼尼格。其中的一个叫汤姆·多诺万(Tom Donovan)的说道:"这种感觉很好,就是有些不寻常。我这么多年来从来没有想到过,他的根会在巴里多廷(Ballydottin)。"

来自爱尔兰的移民群体一直以来都是美国政界,特别是民主党总统所要争取的一个重要的支持者群体。而此次奥巴马选择爱尔兰作为欧洲之旅的第一站也有这方面的考虑。

上午,奥巴马与爱尔兰总统玛丽·麦卡利斯(Mary McAlleese|) 会面,接着与首相恩达肯尼(Enda Kenny )继续进行政治会晤。通过此次谈话爱尔兰政府希望美国可以对爱尔兰财政和经济的危急局面进行支援。奥巴马已表示愿意予以帮助。周一(5月23日)下午他将在都柏林(Dublin)的市中心发表演说。

在上周英国女王伊丽莎白二世来访之后,奥巴马的到来对爱尔兰人民来说无疑又是一次好机会,来恢复他们因为经济危机而受损的声誉,增强他们遭到打击的自信心。周二(5月24日)早晨,奥巴马将前往伦敦,对英国展开为期三天的访问。

作者:Torsten Huhn 编译:小寒

责编:叶宣

相关音频视频