1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

增收数十亿欧元 德国众乡镇依然叫穷

经济的有力增长使未来一年德国的国库更加充盈。从整个联邦德国,到各个州,再到各乡镇,到2014年将拥有比预期多出1353亿欧元的收入。这是税收评估委员小组在周四预测的数字。但地方政府的财政状况依然严峻。

ARCHIV - Bundesfinanzminister Wolfgang Schaeuble spricht am 10. Dezember 2009, in Berlin auf einer Pressekonferenz nach der Sitzung des Finanzplanungsrates. Der Kauf der brisanten CD mit den Daten von 1.500 deutschen Steuersuendern durch den Fiskus ist so gut wie beschlossen. Im Prinzip ist die Entscheidung gefallen, sagte Finanzminister Wolfgang Schaeuble der Augsburger Allgemeinen am Dienstag, 2. Februar 2010 (Mittwochausgabe). (AP Photo/Gero Breloer) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FILE - German Finance Minister Wolfgang Schaeuble talks during a news conference in Berlin, Dec. 10, 2009. Panel in the background reads finances. (AP Photo/Gero Breloer)

德国财政部长朔伊布勒(资料照片)

自从1955年税收评估委员小组成立以来,每年两次对税收进行评估。该小组由来自于不同联邦州的35名专家组成。今年税收评估活动在富尔达(Fulda)举行。

就在德国经济形势一片大好之时,财政部长朔伊布勒(Wolfgang Schäuble) 却给公民们减轻税收负担的愿望泼了一盆冷水,"在德国宪法中规定,联邦政府的首要任务是,坚持不懈地走巩固国家财政预算的道路。"

赞同暂缓减少税收的还有社民党联邦议院党团副主席波斯(Joachim Poß),"德国民众面临的一个危险是,已经捉襟见肘的联合政府,想用税收收入来摆平一些矛盾冲突。"

左翼党的总干事巴茨奇(Dietmar Bartsch)也就减少税收一问题发表了观点:"我想明确表态,我们现在没有理由去想减税的事情。"

他们的担忧不无道理。现在依然有很多城市和乡镇财政薄弱,并因此不得不关闭游泳馆﹑ 剧院以及其他一系列公共设施。

坐落于德国西部的城市门兴格拉德巴赫目前只是在靠借贷来维持基本的城市行政运转。这个拥有二十六万人口的城市的财政出现了很大漏洞:门兴格拉德巴赫的财政赤字高达近十亿欧元。该市议会议员希弗(Karl-Heinz Schiffer)说道,这个城市的财政状况已处于千钧一发的险境。

"我们这里的情况已经相当危急!根据目前掌握的数据,到2014年或2015年财政状况会达到一个临界点,那时就不得不宣布:我们这个城市破产了。"

从德国工商大会(Deutsche Industrie -und Handelskammertag)则传来反对的声音。他们看到的是有利于德国税收改革的好契机。会长万斯雷本(Martin Wansleben) 在周四发言中讲道,"今﹑ 明两年源源而来的税收使得联邦政府已经提前完成了必要的巩固国家财政预算的计划",由此一再被搁置的税收制度改革应再次被提上议程。

很长一段时间以来,鉴于德国经济的持续增长,人们一直要求实行与之相对应的彻底行之有效的税收制度改革。除此之外应减轻中产阶级税收负担。中产阶级恰恰是最大的被征税人群。德国工商大会提议,应将提高税收的目标指向另外一个新的人群-高收入人群,并且应修改对企业税收的有关规定。

综合报道:小寒

责编:石涛

相关音频视频