1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

在华境外NGO管理法:以保护之名进行取缔?

中国政府欲出台新法监管在华境外非政府组织。批评人士担心,这将限制他们的活动、甚至迫使部分组织停止在华工作。

Die chinesische Regierungssprecherin Fu Ying

人大发言人傅莹:要通过立法,使境外非政府组织在中国的活动能够有法可依

(德国之声中文网)现在尚不清楚政府会多么严格的执行这项管理法。中国全国人大发言人傅莹近日表示,从国家安全的角度,中国需要更好地管理外国非政府组织(NGO)。她说,目前是外国商会管理暂行规定和基金会管理条例很不全面,要通过立法,使境外非政府组织在中国的活动能够有法可依。

维权人士认为,新法规是中国国家主席习近平控制异议大趋势的一部分。

路透社记者获悉的一份境外非政府组织管理法草案的复印件中写道:禁止境外非政府组织违反"中国社会的道德规范",并严格控制其在中国设立分支机构。

全国人大常委会法制办公室去年12月22日将此份草案交由全国人大常委会审议。草案指出,境外非政府组织将受到"商业联合体"、公安和其他部门的监管。

草案还提到,中国公安部和省公安厅将管理境外非政府组织在华的注册。此外,国外资金必须来自"合法"渠道,非政府组织不得在中国筹款。

亚洲促进会(Asia Catalyst)的沈婷婷说:"这令我十分担忧。这显示中国政府将境外非政府组织视为反政府机构。"

中国人大没有回应路透社的置评请求。

中国官媒援引公安部副部长杨焕宁报道称,该项管理法旨在保护非政府组织的合法权利和利益。

两名知情的NGO代表表示,去年十月以来,境外非政府组织的工作人员进行过多次会面讨论如何应对这一新法。

他们说,他们担心该管理法将使他们停业,因为获得开展活动的许可难之又难。一名不愿具名的在华境外非政府组织负责人说"我们听到有传言说这项法律的目的是取缔我们。"

工作人员突然离境

Frau Sophie Cornford von der Organisation The Rights Practice präsentiert ihre Arbeit in China

瑞慈人权合作中心的在华工作人员

去年6月以来,境外非政府组织面临日益严格的监控。代表们说,国家安全部门的人已询问过有关资金来源的问题。

在英国和美国均设有办公室的瑞慈人权合作中心( The Rights Practice)的爱尔兰籍工作人员Tim Millar(米勒)和研究公民社会的"中国发展简报"的法籍工作人员白杰明(Jeremie Beja)突然离开中国,令在华非政府组织感到更加不安。

瑞慈人权合作中心主任马兰娜(Nicola Macbean)证实了米勒离境一事。白杰明和"中国发展简报"尚未回复路透社发出的请求置评的邮件。

中国官方称该国境内目前有逾6000家外国非政府组织。部分境外NGO可以以总部代表处的名义注册。

然而,仅有少数的境外组织满足苛刻的注册条件,如找到政府的赞助和拥有大量的资本。

许多中国本地和在华境外NGO都以公司性质进行注册,因为比较容易获批。由于注册过程较为复杂,也有不少非政府组织在没有获得相关部门批准的情况下运营。

逐步加强管制力度

Xi Jinping

中国2012年成立国安委,由习近平任主席

当被问及境外非政府组织管理法的制定,是否反映这方面管理会收紧时,傅莹在记者会上回答:“我们国家在全球化大背景下,应该说和很多国家一样,面临的安全问题越来越复杂,所以需要一系列安全法律构建安全法律体系,最核心的是国家安全法,已经进行初步审议,其他法律也在加紧审议。”

2013年,中国成立中央国家安全委员会(国安委),由习近平任主席,李克强、张德江任副主席,下设常务委员和委员若干,旨在帮助中共当局协调应对来自

境内和境外的安全挑战

,这其中也包括社会动乱。

去年6月17日

,山西省"运城市阳光农廉网"的政务公开栏目发布消息称:"根据中央国家安全委员会统一部署,2014年5月至7月底拟对在华境外非政府组织及 其活动情况开展一次全国范围的全面、彻底调查摸底,摸清底数,为下一步加强规范管理打下基础。"此文发出后很快便遭遇删除。

四个月之后,广州市民政局针对《广州市取缔非法社会组织工作细则(征求意见稿)》发布公开征求意见公告,引发争议,不少非政府组织担心自己的机构受到征求意见稿的影响。

DW.COM