1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

国际舆论:特朗普紧张什么?

即将就任美国总统的特朗普周三召开当选后的首次新闻发布会,吸引了国际媒体的关注。记者们发现,特朗普完全不改其藐视一切的霸道作风。

(德国之声中文网)德国媒体在特朗普新闻发布会的当天就进行了密集的报道。主流媒体对其表现的评价相当糟糕。

《明镜在线》写道:"未来的美国总统周三在他当选后的首次记者会上的出场,是一场异乎寻常的表演。特朗普把自己国家的秘密情报部门比作'纳粹德国',声称自己是'上帝所造的有史以来最成功的就业机会创造者',还斥责一名CNN记者'你就是假新闻'。"

《明镜在线》的评论称:"这次登场完全不是特朗普当选后第一个与其总统身份相称的庄重时刻,而是一种史无前例的独特混合:其中有自我陶醉、有隐瞒策略,有对像自由媒体、无可指摘的政府组织等民主的必然组成部分的蔑视。"

德广联驻华盛顿记者的观察是,特朗普在其当选后的首次记者会上显得"紧张、急躁和难以捉摸"。"他的表现粗鲁而富于攻击性,似乎做好了力量斗决的准备,无论是同媒体、同俄罗斯总统还是同本国的情报部门。"

德广联的评论提到了媒体有关俄罗斯情报部门拥有对特朗普极其不利材料的报道,认为这到头来不过是个"无伤大雅、半生不熟的故事"。尽管如此,特朗普的反应如同"斗牛场上的公牛"。

因此"人们不禁要问,如果真的出现了事关紧要的情况,这个人会如何反应?如果朝鲜把核武器对准了加利福尼亚?如果普京对东欧有了更大的胃口?如果又一次金融危机来袭?在要接过美国总统的'核武器手提箱'几天前,特朗普仍然显得难以捉摸。当选的胜利没有让他放松下来,而是更紧张了。"

英国《卫报》更是将特朗普的出场称为"灾难性的记者会"。文章称:"被认为是媒体操控高手的特朗普在他的首次记者会上如此频繁地触雷,人们不愿再次思考为什么有人认为这位昔日的电视明星是出任总统的好人选。"

纽时造词:新闻冲突会

一向对特朗普持批评态度的《纽约时报》在线版的评论写道:"如果唐纳德·特朗普在当上总统后还会召开新闻发布会,我们真的需要一个新的词来称呼它们:新闻冲突会(Press conflicts)?新闻对峙会(Press confrontations)?"

"任何对特朗普在选战结束后会收敛其对新闻媒体攻击的寄望,周三似乎都在特朗普大厦的大理石中庭里化为了泡影。这位当选总统自去年7月以来召开的首场记者会上,把有关他与俄罗斯关系的争论变成了一次针对那些报道这一话题记者的不依不饶的攻击。"

纽约时报的社评写道:"如果还有人希望,总统一职的重大责任和尊严会让特朗普有所收敛,甚至低下他傲慢的头,那么周三他的首次记者会是一次当头棒喝。自大、吹嘘、推诿躲闪,特朗普依然在扮演他多年间在电视屏幕上向观众展示的角色。

他把自己当作'一个世界上前所未有的运动'的领袖,却没有对在选民中占多数的反对他的美国人伸出橄榄枝。对在选战中对他构成压力的议题,他仍然一味表现自己的任性和夸耀。"

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!

DW.COM