1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化经纬

变性人参选2015德国超模大赛谁更美?

由德国超模海蒂·克拉姆(Heidi Klum)领衔主持的德国收视率最高的选秀节目之一"德国下一个超模(Germany's Next Top Model)"新一季再次亮相银屏。今年首次有变性人参与冠军角逐。

Bildergalerie Wolfgang Joop

三位黄金搭档

(德国之声中文网)到2015年,“德国下一个超模”(Germany's Next Top Model)选秀大赛已经在德国电影频道"Pro7"拍摄了共十季。或许是为了庆祝,活跃在好莱坞的德国超模海蒂·克拉姆(Heidi Klum)今年收到了变性者的参选。慕尼黑私营电视台"Pro7"的一位发言人表示,今年数千名"靓女"申请者中不乏有变性者。

海蒂要和他的老搭档Joop品牌创始人沃夫冈·乔普(Wolfgang Joop) 及德国知名电视广告创意总监托马斯·哈佑 (Thomas Hayo)担任本季大赛的评委。这三人要从1243名经过海选后的竞争者中,亲自选出最终参加节目录制的50人名单。初选的录制选在德国的慕尼黑和科隆。

从2006年开始于每周四晚德国黄金时间播出的该档选秀节目之所以成功,其中的一个原因是,主持人海蒂的"严格挑选"。她曾在"Pro7"电视台的一个采访中说,自己对身高、身长比例、包括脸型和脸部大小都有严格的要求。当然,还有好多是无法用言语表达形容出来的要求,比如独特的气质、个性和吸引力。

Deutschland Fernsehen Topmodel Heidi Klum und Barbara

2007年海蒂(左)和她的爱徒芭芭拉(Barbara )

2014年这档又被称为"德国超模生死斗"的节目冠军是来自德国凯泽斯劳滕的18岁女孩儿Stefanie Giesinger。获胜者不仅可获得10万欧元的奖励,还有机会参与专业拍摄,获得一份模特工作合约。

今年观众在电视上看到了一位叫Pari的"女孩儿",而这位姑娘几年前还是个真真正正的男儿身。Pari来自首都柏林,今年25岁。当Pari第一次站在三位眼尖的评委面前时,评委沃夫冈·乔普点评说,"你有一张非常美的脸,身材也很棒。唯一干扰我的一点是,你的假发。""不过,模特这个职业对性别特征没有特别的规定,模特就是模特。"

海蒂这样点评说,"当然,我们一眼就看出你不是真正的女性。我不反对你的参加,但能走多远,时间会证明一切。"

没错,在评委中仍有争议的Pari能否成为2015德国的下一位超级模特,时间会证明一切。或许这只是一台秀,一个大众媒体的产品,一个散发着工业气息的电视节目,尽管它也引发争议,但它的确已经在德国走入第十个年头。