双汇收购案威胁美国国家安全? | 经济纵横 | DW | 22.06.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济纵横

双汇收购案威胁美国国家安全?

当前,更多的美国参议员对中国双汇收购美国史密斯菲尔德食品公司(Smithfield Foods Inc)表示担忧,尤其是在中国继续限制美国肉类食品进口的背景下。

This photo taken Wednesday, May 29, 2013 shows the Smithfield Foods pork processor plant in Kinston, N.C. which has been sold to Chinese meat processor Shuanghui International Holdings Ltd. (AP Photo/Kinston Free Press, Zach Frailey)

Smithfield Foods

(德国之声中文网)美国参议院财政委员会民主党和共和党的高层领导本周五(6月21日)致信美国财政部长杰克·卢(Jack Lew)以及贸易代表费罗曼(Michael Froman),信中表示:"必须彻底核查此并购案,充分考虑一系列与国家安全利益相关的问题。"参议院财政委员会主席鲍克斯(Max Baucus)表示:"尤其应该考虑到此项交易对美国食品安全的影响。 "

他们提出的观点也和本周四(6月20日)参议院农业委员会中15名成员提出的要求一致,该委员会总共有20名成员。

LUOHE, May 30, 2013 Photo taken on March 25, 2011 shows the exterior of the first Industrial Park of Shuanghui Group in Luohe, central China's Henan Province. China's Shuanghui International Holdings Limited announced on May 29, 2013 that it has entered into a definitive merger agreement with the world's largest pork processor, Smithfield Foods, to create a leading global pork enterprise. The acquisition valued Smithfield at approximately 7.1 billion U.S. dollars, including the assumption of Smithfield's net debt

自身也受到食品安全问题困扰的双汇准备奉行国际化战略

中国肉类加工企业双汇集团有意斥资47亿美元收购世界上最大的猪肉产品加工企业史密斯菲尔德食品公司。如果成功,这将是历史上规模最大的中国企业收购美国企业的案例。

此项收购案必须通过美国投资委员会(CFIUS)的检查,该委员会负责分析境外投资是否会对国家安全造成任何的潜在威胁。

许多投资委员会的专家相信,奥巴马政府不会认为中方企业在美国食品业的投资会威胁到国家安全。

"中国人会如愿以偿"

美国财政部前贸易官员凯乐(Timothy Keeler)表示:"我相信中国人会如愿以偿。"

本周四,史密斯菲尔德食品公司在一份声明中表示欢迎全面审查该收购案,并将会继续配合政府和国会的工作。

该公司的一名发言人表态称:"我们相信酝酿中的并购方案不会给国家安全带来任何影响,对美国农业和从业者来说是件好事情,而且还可以推进中美关系。"

Vier Schweine strecken ihren Rüssel am 24.7.2003 aus einem von der Polizei angehaltenen und kontrollierten Tiertransporter auf der Autobahnraststätte Sinsheim. Der Baden-Württembergische Landwirtschaftsminister Willli Stächele nimmt zum Anlaß seiner Vorderung nach EU-einheitlichen Vorschriften für Tiertransporte am Donnerstagabend bei einer Kontrolle auf der Autobahnraststätte Sinsheim teil. Tiertransporte sollten seiner Meinung nach nicht länger als acht Stunden dauern. pixel Schlagworte schweine , .Transporte , .Auto , .Wirtschaft , Gitter , .Agrar , rausschauen , tiertransporter , tiertransport , .Verkehr , .Tiere pixel Überschrift Tiertransport-Kontrol... Personen Kontinent Europa Land Deutschland Provinz Baden-Württemberg Ort Sinsheim pixel

如果收购成功,美国猪肉业将由双汇主导

参议院财政委员会主席鲍克斯指出,计划中的并购案让中国常年限制美国肉类出口的事实浮出水面。他呼吁奥巴马政府应该主动采取措施予以对应。

中国目前禁止进口任何带有莱克多巴胺(注:一种瘦肉精)残留物的猪肉。这种饲料添加剂在美国被广泛使用,也得到了粮农组织和世卫组织成立的食品安全标准机构--食品法典委员会的认可。

考虑到疯牛病的威胁,中国几乎也全面禁止美国牛肉的出口。然而世界动物卫生组织已经确认美国的牛肉质量是安全的。

鲍克斯表示:"最终的结果就是,当中国肉类厂商可以收购在美国占据巨大市场份额的肉类产商时,我们的产品却与中国市场无缘。"

综合报道:任琛

责编:洪沙

DW.COM