印中关系中的巴基斯坦因素 | 媒体看中国 | DW | 22.05.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

印中关系中的巴基斯坦因素

德语媒体认为,李克强总理将印度作为其首访之国是为消解新德里对北京战略意图的疑虑。然而,要解决中印巴这三个核国家之间长期积淀的问题,需要相当长的时间。

--- DW-Grafik: Per Sander 2011_05_25_symbolbild_china_pakistan.psd

(德国之声中文网)李克强总理本周日(5月26日)将在柏林会晤德国总理默克尔。此前,他分别访问印度、巴基斯坦和瑞士。5月22日一期的《南德意志报》在政治栏目上的一篇文章认为,对印巴两国的访问表明,对北京而言,这一南翼邻国的战略意义日趋重要。李克强的印巴之行向全球显示出北京新领导层对该地区的重视。文章强调,中印关系同印巴关系和巴中关系密不可分,而要妥善处理这三方关系,殊非易事:

Kashmir Karte Inden Pakistan China

克什米尔争议何时休?

“印度同中国的问题也涉及其它邻国,—例如,巴基斯坦。……《印度教徒报》的一名读者问道,‘中国为何要帮巴基斯坦反印’?这一提问反映出一种普遍存在的不信任。反过来,许多巴基斯坦人也不愿看到北京同印度改善关系。这两个南亚国家之间的不共戴天依然处处都能让人感觉到。一位被派驻该地区多年的西方外交官表示,‘两边都存在一种近乎癔症的不信任感’。

“伊斯兰堡极力争取中国人,因为,它需要投资,并相信,有中国作为后盾,它更能向新德里示强。自1947年从英属印度分离出来后,两国一直因克什米尔而发生争议。何时能找到解决办法,尚属遥遥无期。而中国自己也在该地区提出主权要求,这就让整个事情更加复杂。中国利用同伊斯兰堡的关系,保障自己更易于进入印度洋。这让印度高度警惕,它感觉自己受到围堵。中国人投资扩建巴基斯坦深水港瓜达尔(Gwadar)。现在,该港还没怎么使用。不过,它已引起印方的忧虑,—未来,它可能成为中国海军的基地。……

“印度分析家们满怀狐疑,注视着北京的每一步。东亚问题专家孔达帕里(Srikanth Kondapali)对印中之间‘不断扩大的力量不对称’提出警告,并要求新德里做出更多努力,扭转这一趋势。中国总理激情许诺‘即使中国日益强盛,也永远不会走向灾难性的霸权之路’,是给了印度一颗高剂量的镇静药。不过,印度人环视邻国,—继续持怀疑态度。”

忧虑北京强势

A freighter is seen anchored during the opening ceremony of the Pakistan's Gwadar deep-sea port on the Arabian Sea, 460 km west of Karachi, March 20, 2007. The Gwadar Port, a port built with Chinese funds and technology in southwest Pakistan's Baluchistan on the Arabian Sea, started operation on Tuesday. Commenced in March 2002, the 14.5-meter-deep Gwadar port has a designed annual throughput of 100,000 TEU of containers, 270,000 tons of general cargo and 450,000 tons of bulk grain. Foto: Xinhua /Landov +++(c) dpa - Report+++

中国投资扩建巴基斯坦瓜达尔深水港,引起印度忧虑

当天的《法兰克福汇报》在一篇文章中指出,李克强的印度之行表明北京新领导层有意拉近与印度的关系,主要手段是经贸,但印度方面明显担心北京的强势:

“印度很久以来就试图对位于东方的经济强国实施开放政策。不过,对中国这个从前的战争对手,依然存在着很大的保留情绪。这一情绪来源于众多战略冲突。然而,印度不得不采取行动,以减少从10亿美元(2002年)膨胀至400亿美元的双边贸易逆差。

此外,印度人继续以忧虑的心情看待这个大邻居的‘围堵战术’。这个大邻居迅速扩大着对印度其它邻国—巴基斯坦、缅甸、斯里兰卡以及被占西藏的影响力。这里涉及的是建造也可用于军事目的的港口一类基本设施。印度人也担心,中国人通过在喜马拉雅地区建造更多大坝尤其限制了布拉马普特拉河(Brahmaputra,中方称‘雅鲁藏布江’)的具有生死存亡意义的水资源的畅通。”

摘编:凝炼

责编:李鱼

 [摘编自其它媒体,不代表德国之声观点]

DW.COM

相关音频视频