前联合国秘书长哈马舍尔德的死亡之谜 | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 16.09.2013
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

时政风云

前联合国秘书长哈马舍尔德的死亡之谜

1961年9月18日,当时的第二任联合国秘书长哈马舍尔德在前往刚果开展和平使命时因飞机坠毁而丧生。而飞机失事的原因迄今不明。据称美国国家安全局的档案资料能够证明飞机并非坠毁而是被击落。

(德国之声中文网)第二任联合国秘书长达格·哈马舍尔德( Dag Hammarskjöld )的死亡原因始终成谜。一直有人怀疑,1961年9月18日,他所乘坐的飞机不是坠毁而是被击落。他的死曾经震惊世界。现在,联合国开始重新调查该事件。哈马舍尔德被视为是迄今最有影响力的一位联合国秘书长。德国耶拿大学的政治学家弗罗利希(Manuel Fröhlich )说,"成立联合国兰盔部队和联合国对国际问题进行调停的使命是在他任期内做出的决定。"1961年哈马舍尔德获诺贝尔和平奖提名,遇难后被追授该奖项。

***Achtung: Nur zur mit dem Rechteinhaber abgesprochenen Berichterstattung verwenden!*** U.N. Secretary-General Visits Brazilian Contingent of UNEF U.N. Secretary-General Dag Hammarskjöld, arrived in Gaza on 23 December to spend Christmas,with the troops of the United Nations Emergency Force (UNEF). He visited the Brazilian Battalion of UNEF, stationed in Rafah. UN troops were deployed for the first time on Hammarskjöld's initiative during the Suez crisis, preventing the further escalation of conflict in the middle east at the last minute. 01 December 1958 Rafah,Gaza Photo # 117407 UN-Pressebild. Zugeliefert von Anke Rasper.

哈马舍尔德遇难后被追授诺贝尔和平奖

然而,在冷战时期,这位品德高尚的瑞典人因主张世界各国谋求合作和谅解以及因支持非洲和亚洲国家争取独立而令大国感到不悦。苏联甚至公开要求他辞职。而当时的刚果危机使哈马舍尔德面临更大压力。

刚果结束了比利时的殖民统治之后爆发血腥冲突。在比利时雇佣兵的支持下,叛军在该国东部地区资源丰富的加丹加省宣布独立。联合国部队无法平息该国动乱。哈马舍尔德为了与刚果叛军首领莫伊斯·冲伯(Moise Tshombé)举行和平谈判飞往北罗得西亚的恩多拉,但飞机在落地前不久坠毁在距离机场只有几公里远的丛林之中。是飞行员操作有误? 还是一个暗杀阴谋?

确凿的证据

现在,一个由中立司法人员组成的调查委员会在伦敦发表了一份调查报告。前欧洲法院法官史蒂芬·塞德利(Steven Sedley)和联合国前南国际刑事法庭前首席检察官理查德·戈德斯通(Richard Goldstone)都是调查委员会的成员。他们认为哈马舍尔德的飞机是被击落,而非坠毁,因此要求对这位前联合国秘书长的死因重新展开正式调查。

前瑞典哈马舍尔德基金会负责人梅尔伯( Henning Melber)教授估计,"该报告将能够提供唯一的重要证据,揭示飞机失事前的几分钟究竟发生了什么。"

***Achtung: Nur zur mit dem Rechteinhaber abgesprochenen Berichterstattung verwenden!*** U.N. Secretary-General Meets Prime Minister Chou En-Lai Secretary-General Dag Hammarskjöld went to China to seek, at the General Assembly's request, the release of 11 U.S. airmen sentenced to imprisonment on espionage charges by the Chinese People's Republic. After his trip on a mission of silent diplomacy, China released the soldiers in August 1955. The succesful talks with China's Prime minister in 1955 boosted Hammarskjöld's reputation as a skilled diplomat. Mr. Hammarskjöld being welcomed by Mr. Chou En-Lai (left), Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. Between them is an interpreter. 10 January 1955 Peking, China Photo # 117543 UN-Pressebild. Zugeliefert von Anke Rasper.

前联合国秘书长哈马舍尔德与前中国总理周恩来会晤

马虎的调查

当年飞机失事的夜晚,当地许多居民都看到有第二架飞机出现以及划破夜空的闪亮火光。调查委员会也找到了还健在的目击者。但是1961年进行调查的过程中,罗得西亚的调查人员却没有采纳非洲证人的证词。

非洲问题专家梅尔伯证实,"当年的调查工作非常马虎。很多线索没有得到认真的审核。"此外,许多国家档案馆内的相关案卷已经消失。"

调查委员会长达61页的调查报告读起来就好似在看一部惊悚片。该调查报告没有对飞机坠毁的原因做出结论,而仅仅是客观地列举事实、证据和新的调查结果,令很多问题浮出水面。

-为什么救援人员在飞机坠毁15个小时之后才抵达距离机场只有数公里远的失事地点?

-为什么哈马舍尔德的遗体几乎完好无损地在飞机残骸外被发现,而几乎所有其他乘客的遗体都被烧毁在飞机残骸内?

-为何他的衣物中藏着一张代表佣兵完成任务的纸牌?

具有诚信和创新

Many international civil servants still feel inspired by Dag Hammarskjoeld. In 2005 The Dag Hammarskjöld Library held at UN Headquartersa series of lectures and conversations to mark the 100th anniversary of the birth of former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld, entitled, Dag Hammarskjöld's Legacy and its Relevance to the UN Today. From left to right: Brian Urquhart, former UN Under-Secretary-General and a close colleague of Dag Hammarskjöld; Secretary-General Kofi Annan; and Shashi Tharoor, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, at a lecture. Aufnahme vom 04 April 2005 in United Nations, New York Photo # 69849

前联合国秘书长科菲·安南以哈马舍尔德为榜样

政治学家弗罗利希出版了一本书介绍哈马舍尔德的政治观。他说,哈马舍尔德的思想在很多方面超越了他所在的时代。他的主要观点之一是,在这个各国相互关联的世界上,

仅有共存是不够的,还必须有相互间的合作。为了给这一合作开辟新的道路,他创造了他那个时代的全新的方式和可能性。 "

弗罗利希说,哈马舍尔德至今仍然是一个榜样。 "潘基文曾多次引述他的前任科菲·安南曾经说过的一句话:每当我遇到难以解决的困难时,我就会问自己,如果是哈马舍尔德,他会怎么做? "


1962年,联合国停止了对哈马舍尔德死亡原因的正式调查,尽管调查没有取得明确的结果 。但是调查机构表示,一旦发现新的情况,将随时启动对案件的重新审理工作。

梅尔伯说:"现在,联合国成员国对此起着关键作用。 "今后几周,将有哪些国家赞成对案件的重新审理,还将拭目以待。 "

作者:弗罗利希 编译:李京慧

责编:张蕴青

DW.COM